Advice For The Young At Heart (Conseil pour les jeunes coeurs)
Un petit conseil gratuit qui nous rendra tous plus mature :
La plupart des gens pensent être heureux dans leur monde, se créant des soucis banals en essayant de ressembler à ce qu'ils croient "être vivant".
Pour ne pas affronter leurs angoisses, ils se ferment les yeux, adoptent une vie insipide et tirent un trait sur Leur vie et leur âme.
Puis, l'Amour arrive et est-il encore temps de reveiller son âme lourde triste et endormie... pour promettre et donner...
Ce conseil.
Advice for the young at heart :
Conseil pour les nouveaux arrivants :
Soon we will be older
Bientôt nous serons plus sage
When we gonna make it work ?
Quand on y travaillera.
Too many people living in a secret world
Beaucoup trop de gens vivent dans un monde distant
While they play mothers and fathers,
Tandis qu'ils simulent être mère et père
We play little boys and girls.
Nous simulons être leurs fils et filles.
When we gonna make it work ?
Mais quand va t on changer ?
I could be happy, I could be quite naive
"-Je pourrais être heureux en restant naïf,
Its only me and my shadows
Mais ainsi, ne suis qu'une ombre,
Happy in our make believe
Heureux du peu que je saches"
Soon...
Mais bientôt...
And with the hounds at bay
A cause de ces monstres qui me poursuivent
I'll call your bluff
Je simulerai le personnage que l'on exige de moi
Becaus' it would be okay
Car c'est plus simple
To walk on tiptoes everyday
De ne pas m'affirmer ma vie.
And when I think of you and all the love thats due
Puis, je pense à Toi et à tout l'amour qui t'es du.
I'll make a promise, I'll make a stand
Je ferai une promesse. J'arreterai tout,
Becaus' to these big brown eyes, this comes as no surprise
Car pour ces grand yeux bruns, cela est évident,
We've got the whole wide world in our hands
Nous aurons le monde entier et total entre nos mains
Advice for the young at heart
Un conseil pour vous, nouveaux arrivants,
Soon we will be older
Jusqu'à ce que tous soyons plus mûr
When we gonna make it work ?
Mais il faut y travailler.
Love is promise
L'amour est promesse,
Love is a souvenir
L'amour est un souvenir
Once given
Qui, une fois donné
Never forgotten;
Ne doit jamais être oublié;
Never let it disappear
Ne jamais laisser cela disparaître
This could be our last chance
Car cela pourrait être notre dernière chance.
When we gonna make it work ?
Quand va t on se mettre à y travailler ?
Working hour is over
L'heure d'y travailler est passée maintenant !
And how it makes me weep
Mais combien cela me fait pleurer
Becaus' someone sent my soul to sleep
Ce que l'on a fait à mon âme.
And when I think of you and all the love that's due
Et quand je pense à toi et à tout l'amour qui t'es du
I'll make a promise, I'll make a stand
Je m'arrete et fais une promesse,
Becaus' to these big brown eyes, this comes as no surprise
Car avec ces grand yeux bruns, pas de surprise :
We've got the whole wide world in our hands
Nous avons ce large monde entier entre nos mains
Advice for the young at heart
Un conseil pour les nouveaux arrivants
Soon we will be older
Jusqu'à être plus sage
When we gonna make it work ?
Quand va t on va s'y mettre ?
Working hour is over
Il est maintenant trop tard pour s'y mettre,
We can do anything that we want
On peut décider ce que l'on veut
Anything that we feel like doing
Ce que nous ressentons comme donner ce
Advice...
"Conseil"...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment