Teach Your Children (Elève (bien) Tes Enfants)
Cette chanson parle des bases que les parents doivent donner à leurs enfants
You who are on the road
Must have a code that you can live by
Toi qui es sur la route
Tu dois posséder des règles selon lesquelles vivre
Teach your children well
And feed them on your dreams
Elève bien tes enfants
Et nourris les de tes rêves,
Après le sort en est jeté, il faudra leur faire confiance
Just look at them and sigh and know they love you
contentez-vous de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils vous aiment
You who are on the road
Toi qui es sur la route
Must have a code that you can live by
Tu dois posséder des règles selon lesquelles vivre
And so become yourself
Et ainsi devenir toi-même
Because the past is just a good bye.
Car le passé n'est rien de plus qu'un adieu
Teach your children well,
Elève bien tes enfants
Their father's hell did slowly go by,
L'enfer de ses parents a disparu peu à peu,
And feed them on your dreams
Et nourris les de tes rêves,
The one they fix, the one you'll know by.
Ceux qu'ils mettront en oeuvre, ceux auxquels tu pourras assister.
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
Surtout ne leur demande jamais pourquoi, s'ils te le disaient, tu pleurerais,
So just look at them and sigh and know they love you.
Alors contente-toi de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils t'aiment.
And you, of the tender years,
Et vous à l'âge tendre
Can't know the fears that your elders grew by,
Ne pouvez connaître les craintes avec lesquelles vos anciens ont grandi,
And so please help them with your youth,
Et ainsi je vous prie aidez-les grâce à votre jeunesse,
They seek the truth before they can die.
Ils cherchent à connaître la vérité avant leur mort.
Teach your parents well,
Elevez bien vos parents,
Their children's hell will slowly go by,
L'enfer de leurs enfants disparaîtra peu à peu
And feed them on your dreams
Et nourrissez les de vos rêves,
The one they fix, the one you'll know by.
Ceux qu'ils mettront en oeuvre, celui auquel tu pourras assister
Don't you ever ask them why, if they told you, you would cry,
Surtout ne leur demandez jamais pourquoi, s'ils vous le disaient, vous pleureriez,
So just look at them and sigh and know they love you
Alors contentez-vous de les regarder et de soupirer, et de savoir qu'ils vous aiment.
Vos commentaires