Vulnerable (Vulnérable)
Cette chanson est encore une balade romantique où il y a un petit rapprochement à la magnifique chanson "Your Call" ("I was born to tell you I love you, it's that a song already, I get a B in originality")
Différentes demandes de tout genre apparaissent (partager des couvertures, délivrer des secrets, ect... ) ainsi que des promesses (Je promets je ne serais rien ni personne, ect... )
Share with me the blankets that your wrapped in
Partage avec moi les couvertures dans lesquelles tu t'enveloppes
Because its cold outside cold outside its cold out side
Parce qu'il fait froid dehors froid dehors il fait froid dehors
Share with me the secrets that you kept in
Partage avec moi les secrets que tu gardes en toi
Because its cold inside cold inside its cold inside
Parce qu'il fait si froid à l'intérieur froid à l'intérieur il fait froid à l'intérieur
And your slowly shaking finger tips
Et les douces secousses de tes doigts
Show that your scared like me so
Montre ce qui te terrifie comme moi je fais
Let pretend were alone
Fais comme si nous étions seuls
And I know you may be scared
Et je sais tu peux être effrayée
And I know were unprepared
Et je sais nous sommes mal préparés
But I don't care
Mais je ne m'en soucie pas
Tell me tell me
Dis-moi dis-moi
What makes you think that you are invincible
Qu'est-ce qui te fait penser que tu es invincible
I can see it in your eyes that your so sure
Je peux le voir dans tes yeux que tu es trop sûre
Please don't tell me that I am the only one that's vulnerable
S'il te plait ne me dis pas que je suis le seul c'est vulnérable
Impossible
Impossible
I was born to tell you I love you
Je suis né pour te dire je t'aime
It's that a song already
Ceci est déjà une chanson
I get a B in originality
J'ai obtenu un B en originalité
And its true I cant go on without you
Et c'est vrai je ne peux pas y aller sans toi
Your smile makes me see clear
Ton sourire me fait voir clair
If you could only see in the mirror what I see
Si tu peux seulement voir dans le miroir ce que je vois
And your slowly shaking finger tips
Et les douces secousses de tes doigts
Show that your scared like me so
Montre ce qui te terrifie comme moi je fais
Let pretend were alone
Fais comme si nous étions seuls
And I know you may be scared
Et je sais tu peux être effrayée
And I know were unprepared
Et je sais nous sommes mal préparés
But I don't care
Mais je ne m'en soucie pas
Tell me tell me
Dis-moi dis-moi
What makes you think that you are invincible
Qu'est-ce qui te fait penser que tu es invincible
I can see it in your eyes that your so sure
Je peux voir dans tes yeux que tu es trop sûre
Please don't tell me that I am the only one that's vulnerable
S'il te plait ne me dis pas que je suis le seul c'est vulnérable
Impossible
Impossible
Slow down girl you're not going any wear
Doucement fille tu ne vas nulle part
Just wait around and see
Attends juste autour et regarde
Maybe I am much more you never no what lies ahead
Peut-être suis-je beaucoup plus que tu n'as jamais su ce qui se trouvait en avant
I promise I can be anyone I can be anything
Je promets je peux être rien ni personne
Just because you were hurt doesn't mean you shouldn't bleed
Juste parce que tu étais blessée ne signifie pas que tu devais saigner
I can be anyone anything I promise I can be what you need
Je peux être rien ni personne je promets je peux être ce dont tu as besoin
Tell me tell me
Dis-moi dis-moi
What makes you think that you are invincible
Qu'est-ce qui te fait penser que tu es invincible
I can see it in your eyes that your so sure
Je peux voir dans tes yeux que tu es trop sûre
Please don't tell me that I am the only one that's vulnerable
S'il te plait ne me dis pas que je suis le seul c'est vulnérable
Impossible
Impossible
Vos commentaires
Secondhand Serenade .. Sont tout simplemennt TROP bon .
Ce mec chante troop bien et les lyric sont magnifik! <3
Les paroles ne peuvent que nous toucher et merci pour les traductions ...
Personelement, "Your call" et "vulnerable" sont les deux seules que j'aime ^^
Sinon bonne traduction, merci :)