Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Funny How» par Rachel Stevens

Funny How (Drôle Comment)

Dans cette chanson,
Rachel Stevens dit qu'elle ne connait pas encore l'Amour véritable
Et qu'elle ne demanderait pas mieux que de le trouver.

Night got cold, it's almost three
La nuit est froide, il est presque trois heure
Take these fools away from me
Laisse ces imbéciles loin de moi

(Chorus)
(Refrain)
Funny how I always know before it's over
Drôle comment, je ne le sais qu'avant la fin
Deep down it's time to go
Profondément bas il est temps d'y aller
The night got cold, it's almost three
La nuit est froide, il est presque trois heure
Take these fools away from me
Laisse ces imbéciles loin de moi

What I want, what I need
Ce que je veux, ce dont j'ai besoin
Is an extraordinary love
Est un amour extraordinaire
I can taste, I can feel
Je peux goûter, je peux sentir
Elictricity from up above
L'électricité présente
What I want, what I need
Ce que je veux, ce dont j'ai besoin
Oh, a never-ending style
Oh, un modèle interminable
But it seems, it's in my dreams
Mais il semble qu'il ne soit que dans mes rêves
Everytime I look into his eyes
Chaque fois, je regarde dans ses yeux

I'm getting high on emotion
Je ressens beaucoup d'émotion
One little kiss, I'm awake
Un petit baiser, je suis éveillée
I wanna give you devotion
Je veux te donner de la dévotion
So don't walk away
Donc ne pars pas

(Chorus)
(Refrain)
Funny how I always know before it's over
Drôle comment, je ne le sais qu'avant la fin
Deep down it's time to go
Profondément bas il est temps d'y aller
The night got cold, it's almost three
La nuit est froide, il est presque trois heure
Take these fools away from me
Laisse ces imbéciles loin de moi
I want a love like lovers on the run
Je veux un amour comme des amoureux sur la course
I won't take just any one
Je n'en prendrai aucun
My heart got tired, it's way past three
Mon coeur est fatigué, il est maintenant plus tard que trois heures
Take these fools away from me
Laisse ces imbéciles loin de moi

What I want, what I need
Ce que je veux, ce dont j'ai besoin
Is an ordinary wonderland
Est un ordinaire monde de merveille
When I'm down on my knees
Lorsque je suis sur mes genoux
Something beautiful to hold my hand
Quelque chose de beau pour me prendre la main

I'm getting high on emotion
Je ressens beaucoup d'émotion
One little kiss, I'm awake
Un petit baiser, je suis éveillée
I wanna give you devotion
Je veux te donner de la dévotion
So don't walk away
Donc ne pars pas

(Chorus)
(Refrain)

Night got cold, it's almost three
La nuit est froide, il est presque trois heures
Take these fools away from me
Laisse ces imbéciles loin de moi

(Chorus)
(Refrain)

Le modèle interminable : c'est un homme avec lequel passer sa vie.

 
Publié par 12646 4 4 6 le 21 octobre 2006 à 9h13.
Come And Get It (2005)
Chanteurs : Rachel Stevens

Voir la vidéo de «Funny How»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

hachiko78 Il y a 18 an(s) 3 mois à 10:17
12245 4 4 7 hachiko78 J'adore cette chanson ! Le rythme est génial et la mélodie super entrainante ! Dommage qu'elle ne soit pas plus connue en France ! Merci pour la traduction ! :-D :-D
Mister song Il y a 18 an(s) à 19:33
12646 4 4 6 Mister song Site web De rien :-P
funnyhow Il y a 17 an(s) 11 mois à 11:03
5285 2 2 4 funnyhow tro bel!! en plus c mn speudo :-P
Caractères restants : 1000