Day Seven : Hope (Septième jour : Espoir)
Dans cette chanson le "meilleur ami" demande a son ami de se souvenir du bon vieux temps, et de revenir vers lui.
[Best Friend] Let me take you back
[Meilleur Ami] Laisse-moi te rammener
To the time when we were chasing all the girls
Au temps ou nous courrions après toutes les filles
Two maniacs
Deux fous
Indulging in the pleasures of this world
Se livrant aux plaisirs de ce monde
So much to see, so much to live for
Tellement à voir, tellement à vivre
Questions to answer, places to go
Des questions auquelles répondre, des endroits où aller
So much to be, so much to care for
Tellement à être, tellement à s'inquiéter
Deep down inside I think you know
Tomber si bas je pense que tu le sais
You are free... come back to me !
Tu est libre... Viens jusqu'à moi !
Look ahead and see
Regardes en avant et vois
There are still so many borders we could cross
Qu'il y a toujours beaucoup de frontières que nous pouvons traverser
Just you and me
Juste toi et moi
Making up for all the time that we have lost
Composant pour tout le temps que nous avons perdu
[Best Friend] So much to see
[Meilleur Ami] Tellement à voir
[Me] He may be right
[Moi] Il peut avoir raison
[Best Friend] so much to live for
[Meilleur ami] Tellement à vivre
[Me] I've got to fight
[Moi] Je dois me battre
[Best Friend] Questions to answer
[Meilleur Ami] Questions auxquelles répondre
[Me] I will pull through
[Moi] Je tirerais à travers
[Best Friend] Places to go
[Meilleur Ami] Places où aller
[Me] Take me with you
[Moi] Emmènes-moi avec toi
[Best Friend] So much to be
[Meilleur Ami] Tellement pour être
[Me] I will not break
[Moi] Je ne cesserai pas
[Best Friend] So much to care for
[Meilleur Ami] Tellement à s'inquiéter
[Me] I must awake
[Moi] Je dois me réveiller
[Best Friend] Deep down inside I think you know
[Meilleur Ami] Tomber si bas je pense que tu le sais
[Me] I think I know
[Moi] Je pense que tu le sais
[Best Friend] You are free
[Meilleur Ami] Tu est libre
[Me] I am free
[Moi] Je suis libre
[Best Friend] Come back to me !
[Meilleur Ami] Viens jusqu'à moi !
[Best Friend] Aaaah, aaaah come back to me
[Meilleur Ami] Ooooh, ooooh viens jusqu'à moi
[Me] There's no way out, my whole world is black !
[Moi] Il n'y a pas de sortie, mon monde entier est noir !
[Best Friend] Aaaah, aaaah come back to me
[Meilleur Ami] Ooooh, ooooh viens jusqu'à moi
[Me] I try to shout, something's holding me back !
[Moi] J'ai essayé de crier, quelque chose me retient !
Vos commentaires
Ayreon, c'est dans chaque album un rassemblement de vocalist énorme, des textes supers, une mise en scène genre Opéra du tonerre.
Et des superbes mélodies, du metal progressif de très haute qualité.
J'suis fan de tout l'album The Human Equation.
Et vivement qu'on traduise ceux de Ultimate Migrator Part I : The Dream Sequencer et Part II : Flight Of The Migrator <3
Y'a quand même Bruce Dickinson dans Flight hein, Into The Blackhole c'est pas rien ! Longue vie à Ayreon [et à Iron Maiden, en parlant de Dickinson, up the irons xD] :-\
Ayreon c'est beaucoup de guest dont le chanteur d'Opeth, qui signe pour moi les meilleus lignes vocales avec Marcela Bovio, qui elle fait parti du groupe Stream of Passion, oui encore un groupe moins connu...
<3
le chanteur de dream pis de opeth! ils tuent!
J'aime vraiment trop!
Mais je crois que s'ils serais connu ça serait moins bon...parce que toute la musique connu est poche! héhéhé...non pas toute...mais bon, la plus part c'est du rap, ou de la musique facile... c'est pas super...loll