Friends Dont Let Friends Dial Drunk (Les amis ne laissent pas leurs amis telephoner saoul.)
C'est une chanson simple a comprendre, d'un groupe assez méconnu a en juger par le nombre de traduction sur le site...
Elle parle au nom d'une personne en aimant une autre, qui elle ne l'aime pas, en disant le contraire.
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes en agissant comme si non
La personne qui chante espere tout de meme que l'autre lui prouvera qu'elle a tort :
If you think it's possible then anything is possible
But I think you're impossible
I hope you prove me wrong
Si tu penses que c'est possible alors tout est possible
Mais je pense que tu es impossible
J'espere que tu me prouveras le contraire
Those are all very beautiful words
Tout ces mots sont très beau
But actions speak louder
Mais les actions parlent plus
In case you haven't heard, I'm all alone
Au cas ou tu n'aurais pas entendu, je suis tout seul
While you're out on the town drinkin' with your friends
Tandis que tu es dehors en ville, buvant avec tes amis
You can say all these beautiful things
Tu peux dire toutes ces jolies choses
But they don't mean nothing
Mais elle ne signifie rien
No, they don't mean a thing
Non, elle ne signifie pas la moindre chose
Gotta back it up
Tu devrais le soutenir haut et fort
But you keep backing down
Mais tu continues de le sous-entendre
Tell me how this ends
Dit moi comment ça finira.
If you think it's possible then anything is possible
Si tu penses que c'est possible alors tout est possible
But I think you're impossible
Mais je pense que tu es impossible
I hope you prove me wrong
J'espere que tu me prouveras le contraire
You only call me after you've had a few
Tu ne m'appelles qu'après avoir en avoir eu un,
You only want to hang out when you've got nothing to do
Tu veux seulement trainer avec moi quand tu n'as rien à faire,
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes en agissant comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir
Same old thing happens every night
Les memes vieilles choses arrivent toutes les nuits
You get me going, and then you say goodbye
Tu m'obtiens, et alors tu dis au revoir
I'm heated up
Je suis chaud
And you just leave me there to take care of myself
Et tu me laisses juste ici prendre soin de moi-même
Don't get mad, don't get all wound up
Ne me rends pas fou, ne réouvre pas toutes les blessures,
Just get your act together, or baby give it up
Assume tes actes ensemble, ou bébé laisse tomber
Just let me know if I should hit the road or if you want my help
Fais moi juste savoir si je dois heurter la route ou si tu veux de mon aide
If you think it's possible then anything is possible
Si tu penses que c'est possible alors tout est possible
But I think you're impossible
Mais je pense que tu es impossible
I hope you prove me wrong
J'espere que tu me prouveras le contraire
You only call me after you've had a few
Tu ne m'appelles qu'après avoir en avoir eu un,
You only want to hang out when you've got nothing to do
Tu veux seulement trainer avec moi quand tu n'as rien à faire,
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes et agir comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir
You only call me when there's no one around
Tu ne m'appelles que quand il n'y a personne autour
You only wanna come up when you know I'm going down
Tu veux seulement monter quand tu sais que je descend
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes en agissant comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir
You gotta show me you mean it, if you really mean it
Tu dois me montrer que tu le penses, si tu le penses vraiment
You're talking to me like you mean it, and I don't believe it
Tu me parles comme si tu le pensais, et je ne le crois pas.
You only call me after you've had a few
Tu ne m'appelles qu'après avoir en avoir eu un,
You only want to hang out when you've got nothing to do
Tu veux seulement trainer avec moi quand tu n'as rien à faire,
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes et agir comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir
You only call me when there's no one around
Tu ne m'appelles que quand il n'y a personne autour
You only wanna come up when you know I'm going down
Tu veux seulement monter quand tu sais que je descend
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes en agissant comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir
You only call me after you've had a few (oh oh oh)
Tu ne m'appelles qu'après avoir en avoir eu un (oh oh oh)
You only want to hang out when you've got nothing to do (oh oh oh)
Tu veux seulement trainer avec moi quand tu n'as rien à faire (oh oh oh)
Don't tell me you love me and act like you don't
Ne me dis pas que tu m'aimes en aigissant comme si non
Oh, if you really want me you just gotta let me know...
Oh, si tu me veux vraiment tu as juste a me le faire savoir...
Vos commentaires
Mais j'avais jamais fait attention a ces paroles là..j'adore :-D