Little Universe (Petit Univers)
Dans "Little Universe" Charlotte Martin parle d'une relation qui va peut-être bientôt finir à cause des mensonges et de l'insécurité qui règne dans le couple.
Dans le premier couplet, Charlotte dit qu'elle ne sait pas quel est son but, puis elle se demande si ce n'est pas le début de la fin de leur relation :
Is this the end of the beginning ?
Est-ce le début de la fin ?
Puis elle ajoute qu'elle et son copain sont allés trop loin tous les deux. Ensuite elle ajoute que ce n'est peut-être pas la fin :
Maybe this time
Peut-être cette fois
It's not goodbye
Ce n'est pas un au revoir
Mais elle ajoute que ce n'est pas bien car son copain aspire sa lumière ", je pense qu'elle veut dire par là qu'elle n'est pas vraiment heureuse puisqu'elle ne brille plus comme avant, sa lumière est moins forte :
But it's not right
Mais ce n'est pas bon
To suck off my light
D'aspirer ma lumière
Dans le refrain, Charlotte demande à son copain de ne pas partir :
Baby please don't lose
Chéri, s'il te plait ne perd pas
Elle lui demande de ne pas choisir entre arrêter cette relation où toute la vérité n'est dite et leur peti univers :
Hope for me don't choose
Un espoir pour moi que tu ne choisisses pas
Over these half truths or
Pour ces demi vérités ou
Our little universe
Notre petit univers
Dans le deuxième couplet, Charlotte dit qu'elle fait attention à ce que son copain fait malgré qu'il croie que ce n'est pas le cas. Puis elle ajoute qu'elle a peut-être était trop optimiste (sur leur relation sans doute). Et elle finit par se demander si ce qu'elle ne voit pas et ce qu'il ne verra jamais est réel.
Don't know exactly where I'm aiming
Je ne sais pas encore quel est mon but
Is this the end of the beginning ?
Est-ce le début ou la fin ?
I've gone too far
Je suis allée trop loin
You've gone too far
Tu es allé trop loin
Confide your hand insides familiar
Confies des mains dans ce qui est familier
You'll say forever till it kills her
Tu le diras toujours jusqu'à ce que ça la tue
Maybe this time
Peut-être cette fois
It's not goodbye
Ce n'est pas un au revoir
But it's not right
Mais ce n'est pas bon
To suck off my light
D'aspirer ma lumière
Baby please don't lose
Chéri, s'il te plait ne perd pas
Hope for me don't choose
Un espoir pour moi que tu ne choisisses pas
Over these half truths or
Pour ces demi vérités ou
Our little universe
Notre petit univers
Over our little universe
Pour notre petit univers
Don't think your actions go unnoticed
Ne pense pas que je ne fais pas attention à tes actions
Maybe I've been too optimistic
Peut-être j'ai été trop optimiste
Don't beg, believe
Ne supplies pas, crois
What I can't see
Ce que je ne peux pas voir
What you won't see
Ce que tu ne verras pas
Is all that's real ?
Est-ce que tout ça est réel ?
Baby please don't lose
Chéri, s'il te plait ne perd pas
Hope for me don't choose
Un espoir pour moi que tu ne choisisses pas
Over these half truths or
Pour ces demi vérités ou
Our little universe
Notre petit univers
Over our little universe
Pour notre petit univers
Over our little universe
Pour notre petit univers
Don't know exactly where I'm aiming
Je ne sais pas encore quel est mon but
Is this the end or the beginning ?
Est-ce le début ou la fin ?
Baby please don't lose
Chéri, s'il te plait ne perd pas
Hope for me don't choose
Un espoir pour moi que tu ne choisisses pas
Over these half truths
Pour ces demi vérités
Baby please don't lose
Chéri, s'il te plait ne perd pas
Hope for me don't choose
Un espoir pour moi que tu ne choisisses pas
Over these half truths or
Pour ces demi vérités ou
Our little universe
Notre petit univers
Over our little universe
Pour notre petit univers
Over our little universe
Pour notre petit univers
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment