Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cold Day In July» par Dixie Chicks

Cold Day In July (Jour Froid de Juillet)

Inéluctablement ce jour est arrivé, drôle d'amour quand le mec annonce à l'avance quel mois il quittera sa compagne

You always said the day that you would leave
Would be a cold day in July

Tu avais toujours dit que le jour où tu partirais
Serait un jour froid de juillet

The moon is full and my arms are empty
La lune est pleine et mes bras sont vides
All night long I've pleaded and cried
Toute la nuit j'ai plaidé ma cause et pleuré
You always said the day that you would leave
Tu avais toujours dit que le jour où tu partirais
Would be a cold day in July
Serait un jour froid de juillet

Your bags are packed not a word is spoken
Tes valises sont faites, personne ne dit un mot
I guess we said everything with good-bye
Je pense que nous avons tout dit en nous disant adieu
Time moves so slow and promises get broken
Le temps passe si lentement et les promesses sont rompues
On this cold day in July
En ce jour froid de juillet

[Chorus]
{Refrain]
Sun's comin' up comin' up down on Main Street
Le soleil apparait, apparait au dessus de la Grand Rue
Children shout as they're running out to play
Des enfants crient en se précipitant dehors pour jouer
Head in my hands here I am
La tête dans les mains me voici
Standing in my bare feet
Debout pieds nus
Watching you drive away
A regarder ta voiture partir
Watching you drive away
A regarder ta voiture partir

You said that we were gonna last forever
Tu avais dit que nous serions ensemble pour toujours
You said our love would never die
Tu avais dit que notre amour ne mourrait jamais
It looks like spring and
On dirait le printemps et
It feels like sunny weather
Le temps parait ensoleillé
But it's a cold day in July
Mais c'est un jour froid de juillet

[Chorus]
{Refrain]

The moon is full my arms are empty
La lune est pleine et mes bras sont vides
All night long how I've pleaded and cried
Toute la nuit comme j'ai plaidé ma cause et pleuré !
You always said the day that you would leave me
Tu avais toujours dit que le jour où tu me quitterais
Would be a cold day in July
Serait un jour froid de juillet
Here comes that cold day in July
Et le voici ce froid jour de juillet

 
Publié par 18520 4 4 6 le 7 octobre 2006 à 12h40.
Fly (1999)
Chanteurs : Dixie Chicks
Albums : Fly

Voir la vidéo de «Cold Day In July»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000