Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Keep Me In Your Pocket» par Charlotte Martin

Keep Me In Your Pocket (Garde Moi Dans Ta Poche)

Dans "Keep Me In Your Pocket" Charlotte Martin s'adresse à un homme qu'elle aime et elle lui demande de la garder près d'elle en la prenant dans sa poche. Charlotte dit aussi qu'elle voudrait aussi être tous ces objets que l'homme a toujours sur lui.

Dans le premier couplet, Charlotte commence par dire que l'intuition peut poignarder, puis après elle se compare à un insecte vert avec de nombreux yeux.

Dans le couplet suivant, Charlotte dit que quelque chose de fin est facile à effacer. Et je pense qu'à la fin de ce couplet elle dit à cet homme de se méfier, car elle lui dit de fermer la porte et de ne pas se demander s'il ne devrait pas la rouvrir.

Dans le couplet d'après, je ne sais pas si c'est un jeu de mot ou pas mais Charlotte parle de la Manche (English Channel en Anglais) mais je pense que dans la chanson le mot " manche " serait plus adapter que la Manche en tant que mer. Charlotte demande donc à cet homme de la pousser dans la Manche. Puis elle dit qu'ils se comprennent naturellement et qu'elle l'aime alors elle veut rester près de lui en étant dans sa poche :
I love you we have an understanding natural
Je t'aime, nous avons une compréhension naturelle
Please baby, keep me in your pocket
S'il te plait, Chéri, garde moi ta poche

Dans le couplet d'après, Charlotte dit qu'elle veut être des objets que l'homme qu'elle aime a tout le temps sur elle :
I want wanna be your cigarette
Je veux, veux être ta cigarette
I want wanna be your black jack best
Je veux, veux être ton meilleur black jack
I want wanna be your sweater
Je veux, veux être ton pull-over
Mais elle dit que ce n'est pas grâce à ça qu'ils se sentiront mieux :
It won't make us feel much better
Ça ne nous fera pas nous sentir mieux

Dans le couplet d'après, Charlotte demande à cet homme de la faire souffrir en enfonçant sa dent dans elle. Elle lui demande de continuer de la mordre jusqu'à ce qu'il la sente se déchirer.

Sharp move it's funny how the intuition stabs you
Un coup brusque, c'est marrant comme l'intuition te poignarde
I'm head first diving off the plank, good morning
Je suis la première à être sortie de la planche, bonjour
I'm green and mean and have a thousand eyes
Je suis verte, mesquine et j'ai mille yeux

One small thin line is easy to erase all
Une ligne mince est facile à effacer entièrement
I'm crossing over Jordan with the lights off
Je croise la Jordanie avec les lumières éteintes
You better lock the door and not think twice
Tu ferais mieux de fermer la porte et de ne pas penser deux fois

Push me deep into your English Channel
Pousse moi profondément dans ta Manche
Your palm sweat, it isn't all that I can handle
La sueur de ta paume, ce n'est pas tout ce que je peux toucher
I love you we have an understanding natural
Je t'aime, nous avons une compréhension naturelle
Please baby keep me in your pocket
S'il te plait, Chéri, garde moi ta poche

(Chanting)
(Chant)

All bets off you kept your bitches in my sweet spot
Tous les paris sont finis, tu gardes tes chiennes dans mes douces taches
And I got dibs and stitches so I feel hot
J'ai des osselets et des points de suture, alors je me sens chaude
You burn those hallmark cards and keep my words
Tu brûles ces cartes de marque et tu gardes mes mots
I want wanna be your cigarette
Je veux, veux être ta cigarette
I want wanna be your black jack best
Je veux, veux être ton meilleur black jack
I want wanna be your sweater
Je veux, veux être ton pull-over
It won't make us feel much better
Ça ne nous fera pas nous sentir mieux

(Chanting)
(Chant)

Sink your teeth into the taste of me and
Enfonce ta dent dans mon goût et
Squeeze hard till you can feel me splitting and you
Et sers fort jusqu'à ce que tu puisses me sentir me fendre et tu
Want more, you know I want you know I wanted more
En veux plus, tu sais je veux que tu saches que je voulais plus

Push me deep into your English Channel
Pousse moi profondément dans ta Manche
Your palm sweat, it isn't all that I can handle
La sueur de ta paume, ce n'est pas tout ce que je peux toucher
I love you we have an understanding natural
Je t'aime, nous avons une compréhension naturelle
Please baby
S'il te plait, Chéri,
I want wanna be your cigarette
Je veux, veux être ta cigarette
I want wanna be your black jack best
Je veux, veux être ton meilleur black jack
I want wanna be your sweater
Je veux, veux être ton pull-over
It won't make us feel much better
Ça ne nous fera pas nous sentir mieux

(Chanting)
(Chant)

Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah

 
Publié par 19004 4 4 5 le 5 octobre 2006 à 22h59.
Stromata (2006)
Chanteurs : Charlotte Martin
Albums : Stromata

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000