The Devil Keeps Me Moving (Le Diable Continue De Me Faire Bouger)
Le chanteur n'arrive pas à trouver un endroit où il se sentirait bien. Le titre indique clairement qu'il juge négativement cet état de fait, puisqu'il accuse le diable d'en être responsable. Changeant toujours d'endroit, il perd à chaque fois sa confiance, qu'il doit reconstruire. Mais en vain, car chaque fois il finit par se sentir mal et "s'effondrer"
Puis il décrit sa chute, interminable, comme le laisse penser la répétition du "down". Il fait d'abord des efforts pour aller mieux, mais ce mal-être le "traverse" entièrement, et finallement, il abandonne et ne peut que constater que sa situation se répète, puisqu'il voit "the same old view" (mot à mot "la même ancienne vue")
Le deuxième couplet commence par une évocation de son mal-être. Il se compare à une pierre, sûrement parcequ'il se sent incompris (comme s'il était impénétrable) : extérieurement, tout a l'air d'aller bien, mais intérieurement, cela va de mal en pis. Une deuxième personne intervient, probablement quelqu'un dont il est proche, mais qui ne le comprend pas. Cette personne pense en effet qu'il est seul responsable de ce qui lui arrive, car il l'a choisi. Or, le chanteur précise bien qu'il n'est que poussé par "une voix intérieure", à laquelle d'ailleurs, son interlocuteur n'a jamais été confronté, confirmant le sentiment d'incompréhension.
The devil keeps me moving, I can't stay in one place
Le diable continue de me faire bouger, je ne peux pas rester en place.
And after a while, when enough is done, I move from first to second base
Et après un moment, quand suffisament a été fait, je vais de la première à la deuxième base.
And all the trust that I'm loosing, I have to build it back up
Et toute la confiance que je perds, je dois la reconstruire
So at my new home, I behave, until i drop
Alors dans mon nouveau chez-moi, je reste jusqu'à ce que je m'effondre.
Then I go down, down, down like I always do
Puis je sombre, sombre, sombre comme je le fais toujours
I try to stop, this evil flow, but it runs right thru
J'essaye d'arrêter ce mauvais courant, mais il me traverse.
And I go down, down, down like I always do
Et je sombre, sombre, sombre comme je le fais toujours
I've given up, and i take a bow, to the same old view
J'ai abandonné et je me penche vers ce que je vois sans cesse.
The devil keeps me moving, just like a rolling stone
Le diable continue de me faire bouger, comme une simple pierre qui roule
Surface somewhat clear, but inside this rock, the trouble's grown
En surface quelque chose de clair, mais à l'intérieur de cette pierre, le désordre grandit
And the direction I'm goin, you say it is my own choice
Et la direction que je prends, tu dis que c'est mon propre choix
And then to me it's clear, you've never felt the strengt, of this inner voice
Et alors pour moi c'est clair que tu n'as jamais senti la force de cette voix intérieure
Then I go down, down, down like I always do
Puis je sombre, sombre, sombre comme je le fais toujours
I try to stop, this evil flow, but it runs right thru
J'essaye d'arrêter ce mauvais courant, mais il me traverse.
And I go down, down, down like I always do
Et je sombre, sombre, sombre comme je le fais toujours
I've given up, and i take a bow, to the same old view
J'ai abandonné et je me penche vers ce que je vois sans cesse.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment