For Your Love (Pour Ton Amour)
Cette chanson naïve des sixties a le même thème que la chanson des Beatles " can't Buy me Love"
L'amoureux serait près à donner n'importe quoi par amour ( et pour obtenir l'amour) de sa belle
I'd bring you diamond rings
And things right to your door.
Je t'apporterais des bagues serties de diamants
Et d'autres cadeaux jusque devant ta porte
For your love. (3 times)
Pour (gagner) ton amour (3fois)
I'd give you everything and more,
Je donnerais tout et même davantage
And that's for sure.
Tu peux en être certaine
For your love.
Pour ton amour
I'd bring you diamond rings
Je t'apporterais des bagues serties de diamants
And things right to your door.
Et d'autres cadeaux jusque devant ta porte
For your love.
Pour ton amour
To thrill you with delight,
Pour te combler de délice,
I'll give you diamonds bright.
Je te donnerais des diamants étincelants
There'll be things that will excite,
Il y aurait aussi des choses excitantes
To make you dream of me at night.
Pour te faire rêver de moi la nuit
For your love. (3 times)
Pour ton amour (3 fois)
For your love, for your love,
Pour ton amour, pour ton amour
I would give the stars above.
Je te donnerais les étoiles
For your love, for your love,
Pour ton amour, pour ton amour
I would give you all I could.
Je te donnerais tout ce que je pourrais
For your love. (3 times)
Pour ton amour (3 fois)
I'd give the moon if it were mine to give.
Je te donnerais la lune si je la possédais
For your love.
Pour ton amour
I'd give the stars and the sun 'fore I live.
Je te donnerais le soleil et les étoiles, avant de vivre
For your love.
Pour ton amour
To thrill you with delight,
Pour te combler de délice,
I'll give you diamonds bright.
Je te donnerais des diamants étincelants
There'll be things that will excite,
Il y aurait aussi des choses excitantes
To make you dream of me at night.
Pour te faire rêver de moi la nuit
For your love. (3 times)
Pour ton amour (3 fois)
Vos commentaires
Pourtant l'album "For Your Love" sorti seulement en US vaut vraiment le détour :-)