Glamorous (feat. Ludacris) (Glamour)
Fergie parle de la vie qu'elle veut adopter et qu'elle a adopté, et à quel point il est dur d'y arriver...
{Intro}
{Intro}
Are y'all ready ?
Vous êtes tous prêts ? ...
If you ain't got no money take yo' broke ass home
Si t'es fauché, bouge ton gros cul d'ici et va faire ta vie !
You say :
Tu dis :
If you ain't got no money take yo' broke ass home
Si t'as pas d'fric faut te bouger les fesses !
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah
G-L-A-M-O-U-R, yeah
G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-U-R
[B-Section]
[Pré-refrain]
We flying first class
On voyage en 1ère classe
Up in the sky
Très haut dans le ciel
Poppin' champagne
Avec le champagne qui coule à flot
Livin' my life
Vivant ma vie
In the fast lane
Sur la voie rapide
And I won't change
Et je ne changerai jamais
For the glamorous
Pour le glamour
Ooh the flossy, flossy
Ooh pour le superficiel ouais
[Chorus]
[Refrain]
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
[Verse 1]
[1er couplet]
Wear them gold and diamonds rings
Je porte des bagues en or et des diamants
All them things don't mean a thing
Tous ces trucs superficiels
Chaperones and limousines
J'ai des chaperons et des limousines
Shopping for expensive things
Je fais les magasins de luxe
I be on the movie screens
Je passe sur les écrans dans les salles
Magazines and bougie scenes
Dans les magasines
I'm not clean, I'm not pristine
J'suis pas l'immaculée, j'suis pas parfaite
I'm no queen, I'm no machine
J'suis pas une reine ni un robot
I still go to Taco Bell
Je vais toujours au Taco Bell
Drivethrough, raw as Hell
Sur la route, chaud comme l'enfer
I don't care, I'm still real
Je m'en fous, j'suis toujours vraie
No matter how many records I sell
Rien à foutre de combien de disques je vends
After the show or after the Grammys
Après le show ou après les Grammy Awards
I like to go cool out with the family
J'aime bien me promener avec ma famille
Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang
En train de siroter mon verre à me remémorer les jours où j'avais encore un Mustang
And now I'm...
Alors que maintenant je voyage...
[B-Section]
[Pré-refrain]
... first class
... en 1ère classe
Up in the sky
Très haut dans le ciel
Poppin' champagne
Avec le champagne qui coule à flot
Livin' my life
Vivant ma vie
In the fast lane
Sur la voie rapide
And I won't change
Et je ne changerai jamais
For the glamorous
Pour le glamour
Ooh the flossy, flossy
Ooh pour le superficiel ouais
[Chorus]
[Refrain]
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
[Rap's verse : Ludacris]
[Rap : Ludacris]
I'm talking Champagne wishes, caviar dreams
On fait "tchin tchin" avec nos verres de champagne, à avoir nos rêves de caviar
You deserve nothing but all the finest things
Tu ne mérites rien d'autre que les plus belles choses
Now this whole world has no clue to do with us
À présent, le monde entier n'a plus rien à voir avec nous
I've got enough money in the bank for the two of us
J'ai suffisamment d'argent à la banque pour nous deux
Brother gotta keep enough lettuce
Ma potesse, tu dois garder assez de salade
To support your shoe fetish
Pour supporter ta folie des chaussures
Lifestyles so rich and famous
Notre style de vie est si bourge et célèbre
Robin Leach will get jealous
Robin Leach va te jalouser
Half a million for the stones
Un demi-million pour les Stone
Takin' trips from here to Rome
À voyager d'ici à Rome
So if you ain't got no money take yo broke ass home
Alors si t'es dans la dech', bouge-toi le cul !
G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah
G-L-A-M-O-U-R, yeah
G-L-A-M-O-R-O-U-S
G-L-A-M-O-U-R
[B-Section]
[Pré-refrain]
We flying first class
On voyage en 1ère classe
Up in the sky
Très haut dans le ciel
Poppin' champagne
Avec le champagne qui coule à flot
Livin' my life
Vivant ma vie
In the fast lane
Sur la voie rapide
And I won't change
Et je ne changerai jamais
For the glamorous
Pour le glamour
Ooh the flossy, flossy
Ooh pour le superficiel ouais
[Chorus]
[Refrain]
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
The glamorous,
Le glamour
The glamorous, glamorous (the glamorous life)
Le glamour, l'élégante (la vie prestigieuse)
For the glamorous, ooh the flossy flossy
Pour le glamour, ooh le superficiel...
[Verse 2]
[2ème couplet]
I got problems up to here
J'ai eu pas mal de problèmes jusqu'à maintenant
I've got people in my ear
J'ai entendu pas mal de personnes
Telling me these crazy things
Qui me racontaient ces trucs de fou
That I don't wanna know (fuck y'all)
Dont je ne voulais pas entendre parler (Qu'ils aillent tous se faire enculer)
I've got money in the bank
J'ai bien assez d'argent à la banque
And I'd really like to thank
Et j'aimerais tellement vous remercier
All them fans I'd like to thank
Vous tous mes fans, je voudrais vraiment vous remercier
Thank you really though
Vraiment merci, merci pour tout...
Cuz I remember yesterday
Parce que j'm'en rappelle comme si c'était hier
When I dreamt about the day when I'd rock on MTV, it'd be really dope
Quand je rêvais du jour où je passerais sur MTV, ce serait vraiment dingue
Damn, It's been a long road
Putain qu'est-ce que ça a été une longue route pour en arriver là
And the industry is cold
Et l'industrie du disque est si froide
I'm glad my daddy told me so, he let his daugther know
Je suis contente que mon père me l'ai dit, il a laissé sa fille savoir
(If you ain't got no money, take yo broke ass home)
Que si elle avait pas d'fric fallait se bouger les fesses !
My daddy told me so
Mon père me l'a bien dit
(If you ain't got no money, take yo broke ass home)
Que si j'étais fauchée, il fallait que je me bouge mon cul
He let his daughter know
Il a laissé sa fille savoir
(If you ain't got no money, take yo broke ass home)
Que si elle avait pas d'fric, elle devait se bouger les fesses !
My daddy told me so
Mon père me l'a bien dit
(If you ain't got no money, take yo broke ass home)
Que si j'étais fauchée, il fallait que je me bouge mon cul de la maison pour faire ma vie
He let his daughter know
Il a laissé sa fille savoir
(If you ain't got no money, take yo broke ass home)
Que si elle avait pas d'fric, elle devait se bouger les fesses !
Vos commentaires
bon pour remercier ses fans pour se faire d el'argent c'est que le message est direct,mais assez bête,elle a pas été fine sur ce coup-là! :-/ :-/
The Glamorous The Glamorous Glamorous
By the Glamorous, oh the flOssy flOssy ! :-P .°
Après c'est comme Mariah Carey tant qu'elle ne se couvre pas plus on ne l'a prendra pas au serieux mais en attendant elle écrit et même si c'est maladroit elle réussit a faire des textes à la fois marrant et touchant et j'aime beaucoup son travail avec Will I AM .
Bref c'est un bon album léger.
Après pour le coté "faut pas lire les paroles heins" j'crois qu'on l'a ressort sur toutes les traductions. C'est sure c'est pas bubblegum mais y' a pire Lil Wayne fait pire et la qualité est toujours là pourtant.