Alone (feat. Omarion) (Seul)
Un gars qui c'est disputer avec sa meuf et ensuite ils ont cassés et le gars se sens seul... .
Alone (Omarion)
Seul (Omarion)
Na na na na na
Na na na na na
Alone (Omarion)
Seul (Omarion)
Na na na na na
Na na na na na
I know (listen up)
Je sais
Questions cloud my head with why (why Omarion)
écoute ça
Tears on my pillow as i cry (as i cry Omarion)
Des questions sortent de ma tête avec des pourquoi (pourquoi Omarion)
Makes no sense for us too say goodbye
Des larmes sur mon oreiller comme je pleure (comme je pleure Omarion)
Impossible to hide this pain inside
Il ne semble pas raisonnable de nous dire au revoir
Thinking bout the times we shared (shared Omarion)
Impossible d'avoir cette douleur intérieure
Makes me wonder if you even cared
Pensant au temps où nous partagions (partagions Omarion)
Contemplating should i let you go
Me demandant si tu t'en préoccuppais
Girl why'd leave me
Songeant si je devrais te laissé partir
Fille pourquoi m'a tu laissé
[Chorus]
[Refrain]
Alone (Omarion)
I been seating here waiting
Seul (Omarion)
By the phone (Omarion)
J'étais assis ici attendant
Give anything to hear
Auprès du téléphone (Omarion)
Your tone (Omarion)
Je donnerais n'importe quoi pour entrendre
It was all my fault
Ta voix (Omarion)
I know (Omarion)
Tout est de ma faute
Now i just stand here (Omarion)
Je sais (Omarion)
Alone (Omarion)
Maintenant je suis assis ici seul (Omarion)
Still remember the day when everything
Seul (Omarion)
Went wrong (Omarion)
Me souvenant du jour quand tous
Try to think how it would be if you hadn't
A mal tourné (Omarion)
Gone (Omarion)
Essayant de penser à comment ça serait si tu n'étais
Away, shoulda made you stay
Pas partie (Omarion)
Now i just stand (Omarion)
Si je t'avais incité à rester
Maintenant je suis (Omarion)
Vos commentaires