What Do You Do (Que fais-tu ?)
à mon avis dans cette chanson le chanteur montre son desespoir et son regret de ne pas, il aurait aimer qu'on lui apprenne à vivre... peut etre parle-t-il de ses parents, peut etre ils n'étaient pas assez présent... il demande à avoir une deusième chance afin d'apprendre à mieux vivre sa vie, il pense au fond qu'il n'a jamais vraiment vecu, parce qu'il n'a jamais apprit à aimer... je ne suis point sur de mon explication mais si vous avez une autre idée de ce que les paroles veulent dire vous pouvez m'en informez... merci : )
I got a one-way ticker on a hell-bound train
J'ai eu un unique ticket sur le train : saut-en-enfer
With nothing to lose and nothing to gain
Avec rien à perdre et rien à gagner
Nobody ever taught me how to live
Personne ne m'a jamais apprit comment vivre
I'm feeling like i'm lost- like i'll never be found
Je me sens comme perdu – comme si je n'ai jamais été trouvé
I'm twisted and i'm turned around
Je me suis tortiller et J'ai tourné autour
Nobody ever taught me how to love
Personne ne m'a jamais apprit comment aimer
I'm hurting everbody i'm hurting myself
Je fais du mal à tout le monde, je me fais du mal à moi-même
I'm desperate
Je suis désespéré
[Refrain]
[Refrain]
So what do you do
Alors qu'est-ce que tu fais ?
When it all comes down on you ?
Quand tout autour de toi tombe ?
Do you run and hide
Est-ce que tu cours et tu te caches
Or face the truth ? (X2)
Ou tu fais face à la vérité ? (X2)
If you were to tell me that i'd die today
This is what i'd have to say
Si tu était la pour me dire ça, je serais mort aujourd'hui
I never really had the time to live
Ceci est ce que j'avais à dire
And if you were to give me just another chance
Je n'ai jamais vraiment eu le temps pour vivre
Another life, another dance
Et si tu acceptais de me donner juste une autre chance
All I really want to do is love
Une autre vie, une autre danse
I'm hurting everybody
Tout ce que je veux vraiment faire c'est : aimer
I'm hurting myself
J'ai blessé tout le monde
I'm desperate
Je me suis blessé moi même
Je suis désespéré
[Refrain]
So what do you do
[Refrain]
When it all comes down on you ?
Do you run and hide
Alors qu'est-ce que tu fais ?
Or face the truth ? (X2)
Quand tout autour de toi tombe ?
Est-ce que tu cours et tu te caches
Ou tu fais face à la vérité ? (X2)
When all is said and done you could be the one
With open arms and open eyes
Quand tout a été dit et a été fait, tu pourrais être le seul
You're jumping off the edge and hoping you can fly
Avec des bras et des yeux bien ouverts
Accept your fate for what it is
Tu as sauté au-delà du bord et tu a espéré que tu pourrais voler
Into the great unknown
Accepte ton sort pour ce qu'il est
Yeah !
A travers le fabuleux inconnu
Ouais !
[Refrain]
[Refrain]
So what do you do
When it all comes down on you ?
Alors qu'est-ce que tu fais ?
Do you run and hide
Quand tout autour de toi tombe ?
Or face the truth ? (X2)
Est-ce que tu cours et tu te caches
Ou tu fais face à la vérité ? (X2)
So what do you do ? (X3)
Do you run and hide
Or face the truth ?
Alors qu'est-ce que tu fais ? (X3)
Est-ce que tu cours et tu te caches
... got a one-way ticket on a hell-bound train
Ou tu fais face à la vérité ?
With nothing to lose and nothing to gain...
Eu un unique ticket pour le train : saut-en-enfer
Avec rien à perde et rien a gagné…
Vos commentaires
Si vous avez une idée de ce que cette chanson signifie avec plus de precision surtout ne vous genez pas à me faire part de vos idées :-D mirki!!!
Viva Metala :-D :-P
Voila en tout cas merci :D