Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Then There Was You» par Liberty X

Then There Was You (Puis Il Y Avait Toi)

Dans le premier couplet c'est Michelle qui a la parole et dit qu'elle se sentait seule, que sa vie était assez monotaune et qu'elle essayait de vivre au jour le jour, mais que ses plans ont été perturbés par l'arrivé d'une certaine personne
Life used to get so lonely
Ma vie était si seule
Until you came along
Jusqu'à ce que tu viennes

Dans le pont, c'est Kelly qui prend le relais et elle lance un appel parce qu'elle ne veut plus être seule, elle veut quelqu'un pour partager ce qu'elle a sur le coeur, elle a besoin de quelqu'un qui puisse lui redonner l'espoir quand elle ne va pas bien. Et elle veut surtout avoir quelqu'un à ses côtés lorsqu'elle se réveille pour ne plus avoir l'impression d'être seule
When I'm lost without courage
Quand je suis perdu et sans courage
You're that someone who keeps me strong
Tu es la persone qui me redonne confiance

Dans le refrain, les Liberty X chantent tous mais comme si ce n'était qu'une seule personne qui parlait. Ils disent que leur habitat ne ressemble à rien quand cette personne en question n'est pas là, ils disent que leur corps est vide d'esprit et qu'ils ne prennent goût à aucun de leur rêve s'ils sont éloignés de cette personne
My body ain't go no soul
Mon corps n'a pas d'âme
And I doubt you even know
Et je doute que tu le saches

Dans le deuxième coulet, c'est Kevin qui chante. Il dit que quoiqu'il arrive, la personne arrive toujours à voir le meilleur de sa personne, que c'est quelqu'un qui l'aime vraiment. Il termine en disant qu'il cherchait ce qui manquait dans sa vie et qu'aparement cette personne est arrivée au bon moment
I was searching for missing pieces
Je cherchais les pièces manquantes
To make my life complet and
Pour compléter ma vie et

Dans le troisième couplet, on entend un peu toutes les voix (même si c'est Kelly qu'on entend majoritairement). Donc ils disent qu'ils sont près à tout pour rester près de cet inconnu (en tout cas pour nous c'est quelqu'un d'inconnu) ils seraient près à faire le tour du monde... et ils finissent en disant que c'est leur raison de vivre
For you I would go to the and of the earth
Pour toi je partirais au bout du monde
Cos you are my reason for breathing
Car tu es ce pourquoi je respire

I been waiting for a fairy tale
J'attendais un conte de fée
One that I could call my own
Un que je pouvais appeler mien
Life used to get so lonely
Ma vie était si seule
Until you came along
Jusqu'à ce que tu viennes
I was always living for the moment
Je vivais toujours l'instant présent
Nobody knows what the future holds
Personne ne sait ce que le futur nous réserve
And then there was you
Et puis il y avait toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais

[Bridge]
[Pont]
Someone to share all my worries
Quelqu'un pour partager tous mes soucis
When it gets too much on my own
Quand ça devient trop intense pour moi seul
When I'm lost without courage
Quand je suis perdu et sans courage
You're that someone who keeps me strong
Tu es la personne qui me redonne confiance
You helped me get to my dreams
Tu m'as aidé à réaliser mes rêves
And you're still beside me when I wake up
Et tu es pourtant près de moi quand je m'éveille
Can't wait to wake up
Je ne peux pas attendre de m'éveiller
Ooh
Ooh

[Chorus]
[Refrain]
This house ain't a home
Cette maison n'en pas une
Without you
Sans toi
My body ain't go no soul
Mon corps n'a pas d'âme
And I doubt you even know
Et je doute que tu le saches
And my heart won't be without you
Et mon coeur ne sera pas sans toi
Just when I thought
Juste quand je pensais que
None of my dreams would come true
Rien dans mes rêves ne deviendrait vrai
Then there was you
Puis il y avait toi

(Oh you, oh you, oh you)
(Oh toi, oh toi, oh toi)
Then there was you
Puis il y avait toi
(Oh you)
(oh toi)

No matter what the situation
Rien d'important dans ce qui se passe
You always see the best in me
Tu vois toujours le meilleur en moi
Never had any expectation but
Tu n'avais jamais d'espérance mais
This is everything love should be
C'est tout l'amour qui devrait être
I was searching for missing pieces
Je cherchais les pièces manquantes
To make my life complete and
Pour compléter ma vie et
Then there was you
Puis il y avait toi
Oh yeah
Oh ouais

[Bridge]
[Bridge]

[Chorus] (X2)
[Chorus]

For you I would go to the end of the earth
Pour toi je partirais au bout du monde
Walk a million miles
Marcher un million de miles
Just to be where you were
Juste pour être où tu es
Cos you are my reason for breathing
Car tu es ce pourquoi je respire
It's all because of you
Tout est grâce à toi
Oh
Oh

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

(Oh you, oh you, oh you)
(Oh toi, oh toi, oh toi)
Then there was you
Puis il y avait toi
(Oh you, oh you, oh you)
(Oh toi, oh toi, oh toi)
Then there was you
Puis il y avait toi
(Oh you, oh you, oh you)
(Oh toi, oh toi, oh toi)
Then there was you
Puis il y avait toi
Then there was you, oh oh
Puis il y avait toi, oh oh
Then there was you
Puis il y avait toi
You came along, oh
Tu es venu, oh

 
Publié par 12053 3 4 7 le 29 septembre 2006 à 16h36.
X (2005)
Chanteurs : Liberty X
Albums : X

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000