Redemption (Rédemption)
Aucune explication pour le moment
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
Ton âme retourne gentiment au ciel
What else can I do besides avenge you ?
Que puis-je faire pour te venger ?
Namida ga kareru made zutto mitsumete ita
Je l'ai longtemps observée afin de faire sécher mes larmes
Afureru kanashimi wa kese nai kizuato ni
La douleur gît de la plaie qui ne peut se fermer
Wasure wa shinai to chikatta
J'ai juré de ne jamais l'oubliée
Oreta tsubasa wo habatakase
J'agiterai mes ailes brisées
Subete wo keshsite mise you
Effacerai cela un jours
Itsu no hi ka owari wo mukaeru
Vous verrez
Saigo no kane ga nari yamu made
Jusqu'a ce que la dernière cloche encerclant le chant funèbre cesse
You told me
Tu m'as dit
Live as if you were to die tomorrow
Vit ceci comme si tu devais mourir demain
Feel as if you were to be reborn now
Sent ceci comme si tu devrais être réincarnée maintenant
Face as if you were to live forever
Fait Face à ceci comme si tu devais vivre éternellement
Furueru yubi de akai namida wo nazotta
Larmes rouge vif tracé par un doigt tremblant
I had nothing to lose, nothing truth
Je n'avais rien à perdre, rien de vrai
Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku
Tout ceci s'effondre parmis de sombres souvenirs
Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru
Le dernier sourire hésite puis disparait
Nukumori dake wo nokoshite
Et la chaleur est tout ce qui reste
Yasashii dake no kotoba nara
Ton type de mot doux
Ima no bokuha iyase nai
Ne peuvent pas e guérir maintenant
Hateshi naku tsuduku tatakai ni
Ce corps seul consacré
Kono mi wo subete sasageru dake
Aux combats non finissants
Itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara
Tout le monde retourne au ciel un jour
Wakare no kotoba wa ira nai
Vous ne devriez jamais dire aurevoir
Break Out !
Défonce !
Oreta tsubasa wo habatakase
J'agiterai mes ailes brisées
Subete wo keshite mise you
Effacerai cela un jours
Itsu no hi ka owari wo mukaeru
Vous verrez
Saigo no kane ga nari yamu made
Jusqu'a ce que la dernière cloche encerclant le chant funèbre cesse
Yasashii dake no kotoba nara
Ton type de mot doux
Ima no bokuha iyase nai
Ne peuvent pas e guérir maintenant
Hateshi naku tsuduku tatakai ni
Ce corps seul consacré
Kono mi wo subete sasageru dake
Aux combats non finissants
REDEMPTION... REDEMPTION...
RÉDEMPTION... RÉDEMPTION...
Vos commentaires
Le meilleur chanteur du monde !!!! :-\
Merci pour cette trad' ! :-°
C'est incroyable comment tu me tappe sur le système!
Mais cette chanson-là, je l,adore!
Ainsi que celles que j'ai traduites XD;;...
Franchement Teff XD :-P