Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let It Be Clear» par The New Cities

Let It Be Clear (Laissez-le être clair)

Voici une autre excellente chanson de la formation Trifluvienne The New Cities, qui font un malheur à chaque show qu'ils donnent.

Désolé, je ne sais vraiment pas quoi dire, alors je vais en expliquer seulement des petits bouts.
Pour le reste, allez voir la traduction, ça va de soi.

Au 1er couplet, ça dit qu'on prends mieux le contrôle de notre esprit et des nos pensées pour l'amour de tout.

Au 2e couplet, ça dit qu'on court sur le bord de notre assaut ou la place qui nous porte en haut.

Ensuite, à l'autre couplet, il dit qu'il sait quelque chose à l'intérieur de nos soupirs, pour assurer qu'on est parti de haut et qu'on peut dépasser cet état...

La vérité, c'est que je ne sais vraiment pas quoi dire... .

Right now you're up
Maintenant tu es en haut
You better take control of
Tu prends mieux le contrôle de
Your mind and thoughts for
Ton esprit et tes pensées pour
The sake of all you're made of
L'amour de tout, tu es fait de
Getting so fueled you would be
Si alimenté, tu serais
You could be and you should be
Tu pourrais être et tu devrais être
Feeling so fueled
Sentir si alimenté
If only it could be clear
Si seulement ça pourrait être clair

Right now you're up
Maintenant tu es en haut
You're running on the edge of
Tu cours sur le bord de
Your very rush or
Ton assaut ou
The place that carries you up
La place qui te porte en haut
You could be and you should be
Tu pourrais être et tu devrais être
Feeling so fueled
Sentir si alimenté
If only it could be clear
Si seulement ça pourrait être clair

I know something inside your sighs
Je sais quelque chose à l'intérieur de tes soupirs
To make sure you're left high and dry so
Pour assurer que tu es parti de haut et sec alors
Now you can use you will to live
Maintenant, tu peux utiliser, tu ferais pour vivre
So you can rise above this state
Alors, tu peux dépasser cet état

Feeling so fueled (X 2)
Sentir si alimenté (X 2)
Let it be clear
Laissez-le être clair

I know something inside you sighs
Je sais quelque chose à l'intérieur de tes soupirs
To make sure you're left high and dry so
Pour assurer que tu es parti de haut et sec alors
Now you can use you will to live
Maintenant, tu peux utiliser, tu ferais pour vivre
So you can rise above this state
Alors, tu peux dépasser cet état
(X 2)
(X 2)

 
Publié par 13469 4 4 7 le 30 septembre 2006 à 5h46.
The New Cities
Chanteurs : The New Cities

Voir la vidéo de «Let It Be Clear»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Good_Morning_Revival Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:28
5399 2 2 5 Good_Morning_Revival WOW! c ma toune!!!!!! jaime tro TNC!! y rock full chui aller lé voir en show le 22 fev pi c'tait just trop malade!!! sérieux,si vous pouvez aller lé voir,acheter leur CD ou de koi mais c just trop malade!!! go go go,je vou le di vous le regretteré po!! they rock so hard!!!!! :-D :-D :-D :-D
Nikki-Nine Il y a 17 an(s) 6 mois à 01:49
5219 2 2 3 Nikki-Nine J'suis la number One Fan!!
Ouais oauis!! Max s'mon frérooo ^^ Gnannn *Spaske sa fais full longtemps ke jle connais*

Ahh pis ste toune lah a m'fais trop tripper!! J'adore sa... chtallé voir tout leur show.. bin dans leur Hometown ^^ Paske j'vis a T-R Rock City! ^^
Fek sé saa!!
Trop Malade.... en show... sont EXCELLENT!!! C'EST LES MEILLEURS!!
s'MON BAND!! j'laii aimes mes amis =)
Hey Rock On TNC!!!!

sfais groopie comme commentaire.. mais ch'pas groopie lol ^^ :-D
Caractères restants : 1000