Free Of Doubt (Sans le moindre doute)
" Free of doubt " est l'histoire d'une personne qui, seule devant son miroir, lui demande de lui montrer son vrai reflet. Sans aucun artifice, la simple vérité.
En fait, le tout relate bien l'idée que les gens ne voient que le simple côté superficiel et visible des gens, par leur apparence physique et que bien peu cherche à voir plus loin, plus profondément.
What's behind the superficial and external look
That no eyes will ever see
Who do I see ?
Qui vois-je ?
Mirror let me know
Miroir laisse moi le savoir
You can't know me in the way I do
Tu ne peux me connaître de la même manière que je le fais
Can you see how I feel ? I look different every day
Comment peux-tu voir comment je me sens ? J'ai l'air différente à chaque jour
I appear in many ways
J'apparais de différentes manières
Mirror please
Miroir s'il te plaît
Show my reflection
Montre mon reflet
Free of doubt
Sans le moindre doute
The naked truth
La vérité dénudée
It goes deeper
Cela va plus profondément
Do you dare to know
Oserais-tu découvrir
What is hidden ?
Ce qui est caché ?
What's behind the superficial and external look
Ce qui est derrière l'allure superficielle et extérieure
That no eyes will ever see
Qu'aucun regard ne pourra jamais voir
Mirror please
Miroir s'il te plaît
Show my reflection
Montre mon reflet
Free of doubt
Sans le moindre doute
The naked truth
La vérité dénudée
Oh, Mirror please
Ô, Miroir s'il te plaît
Show my reflection
Montre mon reflet
Free of doubt
Sans le moindre doute
The naked truth
La vérité dénudée
Free of test and youth...
Sans le moindre test et la moindre jeunesse…
Mirror please
Miroir s'il te plaît
Show my reflection
Montre mon reflet
Free of doubt
Sans le moindre doute
The naked truth
La vérité dénudée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment