Under The Gravel Skies (Sous Les Cieux De Gravier)
Dans "Under The Gravel Skies" Charlotte Martin parle d'une relation qui doit finir car cette relation l'a entraîné vers le bas. Mais Charlotte n'a pas envie que cette relation finisse.
Dans le premier couplet, Charlotte dit que même si l'homme qu'elle aime est parti elle entend sa voix, mais elle ajoute que ce qu'il dit ne fait pas de bruit.
Puis elle dit qu'elle est impuissante et qu'elle a besoin de se reposer pendant un moment. Puis elle ajoute que l'homme qu'elle aime était dans des bras qui n'était pas les siens.
Ensuite dans le premier refrain, Charlotte dit qu'elle sort de flaques noires et qu'elle se soulève :
But out of the black pools
Mais hors des flaques noires
I've risen up
Je me soulève
Dans le deuxième couplet, Charlotte demande à cet homme s'il oserait lui donner ses yeux et elle ajoute qu'il l'embrasse sous les cieux de gravier, cela veut peut-être dire qu'avec lui elle est comme sous terre :
Kissing me under the gravel skies
M'embrassant sous les cieux de gravier
Puis elle dit que lui courir après ne serait sans doute pas une bonne idée et elle ajoute que l'un des deux doit partir.
Dans le deuxième refrain, Charlotte ajoute qu'elle se soulève car elle l'aime toujours :
'Cause I still love you
Parce que je t'aime toujours
I've risen up
Je me soulève
Dans le dernier couplet, Charlotte demande à cet homme de rester jusqu'à la fin. Elle lui dit de ne pas abandonner et de laisser couler le désir.
If you're gone, I can still hear your voice
Si tu es parti, je peux toujours entendre ta voix
Little voids making an empty noise
Des petits vides faisant un son vide
Powerless, I need to rest awhile
Impuissante, j'ai besoin de repos pendant un moment
You were in delicate arms, not mine
Tu étais dans des bras délicats, pas les miens
But out of the black pools
Mais hors des flaques noires
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
Do you dare, dare to give me your eyes ?
Oses-tu, oses-tu me donner tes yeux ?
Kissing me under the gravel skies
M'embrassant sous les cieux de gravier
Won't feel right if I run after you
Ça n'ira pas si je te cours après
But I know one of us has to move
Mais je sais qu'un de nous deux doit partir
But out of the black pools
Mais hors des flaques noires
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
'Cause I still love you
Parce que je t'aime toujours
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
Stay awhile
Reste un moment
Stay 'til forever ends
Reste jusqu'à la fin
Don't give up
N'abandonne pas
Let the desire sink in
Laisse le désir sombrer
In this room's a door to the open road
Dans cette pièce qui est une porte vers une route ouverte
In this room lovers cannot let go
Dans cette pièce, les amoureux de partent pas
But out of the black pools
Mais hors des flaques noires
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
'Cause I still love you
Parce que je t'aime toujours
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
Out of (out of)
Hors de (hors de)
The black pools (the black pools)
Les flaques noires (les flaques noires)
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
'Cause I ('cause I)
Parce que je (Parce que je)
Still love you (still love you)
T'aime toujours (t'aime toujours)
I've risen up
Je me soulève
I've risen up above
Je me soulève au-dessus
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment