Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Judas» par Charlotte Martin

Judas (Judas)

En chantant "Judas" Charlotte Martin reprend une chanson du groupe Depeche Mode. Dans cette chanson Charlotte s'adresse à un homme et lui demande de prouver qu'il vaut la peine qu'elle lui donne son amour.

Dans le premier couplet, Charlotte commence par se demander si la simplicité est ce qu'il y a de meilleur ou si c'est ce qu'il y a de plus simple. Puis elle dit que plus un chemin est étroit (difficile) plus il est sain. Et elle s'adresse à la personne à qui elle hésité à donner son amour en lui disant de marcher à pieds nus et de souffrir s'il veut son amour :
So walk on barefoot for me
Alors marche pieds nus pour moi
Suffer some misery
Subis de la douleur
If you want my love
Si tu veux mon amour

Dans le deuxième couplet, Charlotte dit que l'être humain peut survivre malgré des conditions très durs ou des décisions très dures. Alors elle lui demande de se décider et de franchir une ligne pour lui prouver qu'il l'aime.

Dans le couplet suivant (tout comme dans le titre de la chanson) il y a une référence à la Bible avec Judas (qui a trahit Jésus) et Thomas (qui n'a pas cru que Jésus avait ressuscité tant qu'il ne l'avait pas vu de ses propres yeux).
Cheating Judases, doubting Thomases
Les Judas trahissant, les Thomas doutant

Dans le dernier couplet, Charlotte dit à cet homme qu'il peut réaliser ses ambitions les plus sauvages. Et qu'il perdra ses inhibitions alors elle lui conseille de s'ouvrir à elle et de risquer sa santé pour elle, toujours s'il veut son amour.

Is simplicity best ?
La simplicité est-elle meilleure ?
Or simply the easiest ?
Ou simplement la plus facile ?
The narrowest path
Le plus étroit des chemins
Is always the holiest
Est toujours le plus saint
So walk on barefoot for me
Alors marche pieds nus pour moi
Suffer some misery
Subis de la douleur
If you want my love
Si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

Man will survive
L'Homme survivra
The harshest conditions
Aux conditions les plus dures
And stay alive
Et restera en vie
Through difficult decisions
A travers les situations difficiles
So make up your mind for me
Alors décide toi pour moi
Walk the line for me
Dépasse la ligne pour moi
If you want my love
Si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

Idle talk, hollow promises
Vain discours, fausses promesses
Cheating Judases, doubting Thomases
Les Judas trahissant, les Thomas doutant
Don't just stand there and shout it
Ne reste simplement pas là et cries le
Do something about it
Fais quelque chose pour ça

You can fulfill
Tu peux réaliser
Your wildest ambitions
Tes ambitions les plus ambitions
And I'm sure you will
Et je suis sure que tu
Lose your inhibitions
Perdras tes inhibitions
So open yourself to me
Alors ouvre toi à moi
Risk your health for me
Risque ta vie pour moi
If you want my love
Si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

Oh if you want my love
Oh si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

Oh if you want my love
Oh si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

Oh if you want my love
Oh si tu veux mon amour
If you want my love
Si tu veux mon amour

 
Publié par 19004 4 4 5 le 21 septembre 2006 à 14h43.
Darkest Hour [EP] (2005)
Chanteurs : Charlotte Martin

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000