Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Flesh And Bone» par (Hed)Pe

Flesh And Bone (De chair et d’os)

YW

Another runaway train,
Un autre train fugitif
Come and get me….
Viens me chercher
Another runaway train,
Un autre train fugitif
Come and get me….
Viens me chercher
I'm just a runaway train come and get me
Je suis juste un train fugitif, viens me chercher
Indecision, a bad decision
L'indécision, une mauvaise décision

Hey Man,
Hé mec,
I see you at the crossroads
Je te vois à un carrefour
Hey Man,
Hé mec,
I see you at the crossroads
Je te vois à un carrefour
Hey Man,
Hé mec,
I see you at the crossroads
Je te vois à un carrefour

Hallelujah I'm coming home
Alléluia, je suis arrivé à la maison
Just let me walk away
Laisse moi juste m'en aller
Before I lose my faith
Avant que je perde ma foi
I'm running thru the shadows,
Je cours à travers les ombres
In a circle
Dans un cercle
Trying to find my way
Essayant de trouver mon chemin

Who's standing in my way ?
Qui se tient sur mon chemin ?
Why won't you just go away ?
Pourquoi ne partiriez-vous pas simplement ?
Nobody's listening
Personne n'écoute
There's nobody home
Il n'y personne à la maison
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
When you're flesh and bone
Quand tu es de chair et d'os

Another lost soul,
Une autre âme perdue
Come and get me
Viens me chercher
Another lost soul,
Une autre âme perdue
Come and get me
Viens me chercher
I'm just another lost soul come and get me
Je suis juste une autre âme, viens me chercher
Find a window
Trouve une fenêtre je t'attendrai
I will be waiting

Hé mec
Hey Man…

Laisse moi juste m'en aller
Just let me walk away…

Qui se tient sur mon chemin ?
Who's standing in my way ?
Pourquoi ne partiriez-vous pas simplement ?
Why won't you just go away ?
Personne n'écoute
Nobody's listening
Il n'y personne à la maison
There's nobody home
Rien ne dure éternellement
Nothing lasts forever
Quand tu es de chair et d'os
When you're flesh and bone

Où est ce que nous allons
Where are we going
Et à quoi peut on se raccrocher ?
And, what can we hold on to ?
Pourquoi ne peux tu pas rester contre moi
Why can't you stand by me
Et voir par quoi je suis passé ?
And see what I'm going thru ?
Laisse moi juste m'en aller
Just let me walk away…

Qui se tient sur mon chemin ?
Who's standing in my way ?
Pourquoi ne partiriez-vous pas simplement ?
Why won't you just go away ?
Personne n'écoute
Nobody's listening
Il n'y personne à la maison
There's nobody home
Rien ne dure éternellement
Nothing lasts forever
Quand tu es de chair et d'os
When you're flesh and bone

Quand tu es de chair et d'os
When you're flesh and bone
Nous sommes seulement de chair et d'os
We're only flesh and bone
Je suis seulement de chair et d'os
I'm only flesh and bone

 
Publié par 16201 4 5 6 le 21 septembre 2006 à 22h54.
Blackout (2003)
Chanteurs : (Hed)Pe
Albums : Blackout

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000