Running In The Family (Un air de famille)
Cette chanson raconte les complexités de l'enfance notament sur le plan éducatif. Un père célibataire, autoritaire avec ses enfants qu'il élèvent à la dure. Ces mêmes enfants qui ont la tête dure eux aussi.
"Would send us to our room"
"He said that we would thank him later"
"All the things we are"
En y repensant ça fait bizarre, mais ils tiennent cela de leur père. Ce sont des choses qui se transmettent dans la famille.
"Looking back it's so bizarre"
"It runs in the family"
Our dad
Notre père
Would send us to our room
Voulait nous renvoyer vers notre chambre
He'd be the voice of doom
Il avait la voix rauque
He said that we would thank him later
Il disait qu'on le remercierait plus tard
All day
Tous les jours
He was solid as a rock
Il était dur comme la pierre
But by eight o'clock
Mais dès huit heures du matin
We'd be crumbling
On était en miettes
One night
Une nuit
My brother Joe and me
Mon frère Joe et moi
Climbed down the family tree
On est descendu de l'arbre généalogique
That grew outside our bedroom window
Qui poussait près de la fenêtre de notre chambre
We ran
On a couru
Though we knew it couldn't last
Pensions que nous savions que ça ne pourrait pas durer
Running from the past
Rattrapés par le passé
From things that we were born to be
C'est notre destin
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
It runs in the family
Ça tient de famille
All the things we are
Nous sommes si complexes
On the back seat of the car
A l'arrière de la voiture
With Joseph and Emily
Avec Joseph et Emily
We only see so far
On y voit tellement loin
And we all have our daddy's eyes
Et on a tous les yeux de notre père
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
Dad rang
Papa a sonné
The officer in charge
L'officier de garde
A man so large
Un homme tellement épais
He barely fit his circumstances
Il est à peine capable d'assumer son travail
He said
Il a dit
"Two kids out on the street
"Deux gosses dehors dans le rue
Were picked up on the beat
Ont été ramassé pendant une ronde
And in the station"
Et ramenés au poste"
So there's me
Alors me voilà
With Emily and Joe
Avec Emily et Joe
Daddy driving home
Papa nous ramenant à la maison
All heading in the same direction
Nous allions dans la même direction
He knew
Il savait
No matter what the breaks
Que quoi qu'il casse
We'd make the same mistakes
Nous referions les mêmes erreurs
Couldn't take his eyes of Joe and me
Il ne pouvait pas garder un oeil sur Joe et moi
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
It runs in the family
Ça tient de famille
All the things we are
Nous sommes si complexes
On the backseat of the car
A l'arrière de la voiture
With Joseph and Emily
Avec Joseph et Emily
We only see so far
On y voit tellement loin
And we all have our daddy's eyes
Et on a tous les yeux de notre père
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
It runs in the family
Ça tient de famille
All the things we are
Nous sommes si complexes
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
Like a dream within a dream
Comme un rêve en plein rêve
We're all somewhere in between
Nous sommes quelque part entre nous
Like a drummer plays his drum
Comme un batteur joue de sa batterie
Like a father like a son
Comme un père comme un fils
And you gonna have to face the music
Et tu vas braver l'orage
Face the music
Braver l'orage
We keep it running in the family
Ça continue de se transmettre dans la famille
We keep it coming in the family
Ça continue de se passer dans la famille
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
It runs in the family
Ça tient de famille
All the things we are
Nous sommes si complexes
On the backseat of the car
A l'arrière de la voiture
With Joseph and Emily
Avec Joseph et Emily
We only see so far
On y voit tellement loin
'Cause we all have our daddy's eyes
Car on a tous les yeux de notre père
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
Running in the family
Un air de famille
Running in the family
Un air de famille
And we all have our daddy's eyes
Et on a tous les yeux de notre père
Looking back it's so bizarre
En y repensant c'est tellement bizarre
Running in the family
Un air de famille
Vos commentaires
Y'en a ici ???