Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tainted Love/Where Did Our Love Go» par The Pussycat Dolls

Tainted Love/Where Did Our Love Go (Amour corrumpu/Où est allé notre amour)

Cette chanson est une rupture amoureuse entre un homme et une femme. Cette dernière s'est faite quitter d'une manière douleureuse et on peut sentir ces émotions à travers la chanson.

Sometimes I feel I've got to
Quelques fois je sens que je dois
Run away I've got to
M'enfuir je dois
Get away
M'en aller
From the pain that you drove into the heart of me
De la douleur que tu fais subir mon coeur
The love we share
L'amour que l'on a partagé
Seems to go nowhere
Semble n'aller nulpart
And I've lost my light
Et j'ai perdu ma lumière
For I toss and turn I can't sleep at night
Je ne peux dormir la nuit

[Chorus]
[Refrain]
Once I ran to you (I ran)
Une fois que j'ai couru vers toi (j'ai couru)
Now I'll run from you
Mainteanant je vais courir loin de toi
This tainted love you've given
Cette amour corrumpu que tu m'as donné
I give you all a girl could give you
Je t'ai donné tout ce qu'une fille peut te donner
Take my tears and that's not nearly all
Prends mes larmes et ce n'est pas tout
Oh... tainted love
Oh... amour corrumpu
Tainted love
Amour corrumpu

Now I know I've got to
Quelques fois je sens que je dois
Run away I've got to
M'enfuir je dois
Get away
M'en aller
You don't really want any more from me
Tu ne veux rien de moi
To make things right
Pour rendre les choses meilleures
You need someone to hold you tight
Tu as besoin de quelqu'un pour te serrer fort
And you'll think love is to pray
Et tu penseras que l'amour est à prier
But I'm sorry I don't pray that way
Mais désolé, je ne pris pas de cette manière

[Chorus]
[Refrain]
Once I ran to you (I ran)
Une fois que j'ai couru vers toi (j'ai couru)
Now I'll run from you
Mainteanant je vais courir loin de toi
This tainted love you've given
Cette amour corrumpu que tu m'as donné
I give you all a girl could give you
Je t'ai donné tout ce qu'une fille peut te donner
Take my tears and that's not nearly all
Prends mes larmes et ce n'est pas tout
Oh... tainted love
Oh... amour corrumpu
Tainted love
Amour corrumpu

Don't touch me please
Ne me touche pas s'il te plait
I cannot stand the way you tease
Je ne peux pas supporter ta manière de m'agacer
I love you though you hurt me so
Je t'aime même si tu m'as tellement fait mal
But I'm goin' to pack my things and go,
Mais je vais faire mes bagages et m'en aller
Tainted love
Amour corrumpu
Tainted love
Amour corrumpu
Tainted love
Amour corrumpu
Tainted love...
Amour corrumpu...

Baby, baby (baby, baby)
Bébé, bébé (bébé, bébé)
Baby don't leave me (ah ! )
Bébé ne me quitte pas ( Ah ! )
Oooh, please don't leave me (ah ! Baby, baby)
Oooh, s'il te plait ne me quitte pas ( Ah ! Bébé, bébé)
All by myself (ah ! Baby, baby, ooh baby, baby)
Toute seule (Ah ! Bébé, bébé, ooh bébé, bébé)
I've got this burnin', yearnin', yearnin' (ah ! Baby, baby)
Je me sens brulée et aspirée, aspirée ( Ah ! Bébé, bébé)
Feelin' inside me (ah ! )
Je le sens en moi ( Ah ! )
Ooohh deep inside me (ah ! Baby, baby)
Ohhh. . au plus profond de moi ( ah ! Bébé, bébé )
And it hurts so bad (Ah ! Baby, baby, ooh baby, baby)
Et ca me fait si mal ( ah ! Bébé, bébé ohhh, bébé, bébé )
You came into my heart (ah ! Baby, baby)
Tu es entré dans mon coeur ( ah ! Bébé, bébé )
So tenderly (ah ! )
Si tendrement (Ah ! )
With a burning love (ah ! Baby, baby)
Avec un amour brûlant ( ah ! Bébé, bébé )
That stings like a bee (ah ! Baby, baby, ooh baby, baby)
Qui pique comme une abeille ( ah ! Bébé, bébé )
Now that I've surrendered (ah ! Baby, baby)
Maintenant que je suis entourée ( ah ! Bébé, bébé )
So helplessly (ah ! Where did our love go ? )
D'aucune aide ( ah ! Où est allé notre amour ? )
You now wanna leave (ah ! Baby, baby)
Tu veux maintenant partir ( ah ! Bébé, bébé )
Ooh you wanna leave me (ah ! Baby, baby, ooh baby, baby)
Ohh tu veux me quitter ( ah ! Bébé, bébé, oh bébé, bébé )
Ooh baby, baby (ah ! Baby, baby)
Ohh bébé, bébé ( ah ! Bébé, bébé )
Where did our love go ? (ah ! )
Où est allé notre amour (Ah ! )
Oh don't you want me (ah ! Baby, baby)
Oh ne me veux-tu pas ( ah ! Bébé, bébé )
Don't you want me no more...
Ne me veux-tu plus jamais...

 
Publié par 9238 3 4 6 le 18 septembre 2006 à 18h56.
PCD (2005)
Chanteurs : The Pussycat Dolls
Albums : PCD

Voir la vidéo de «Tainted Love/Where Did Our Love Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Byby Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:12
8625 3 3 6 Byby music genail je pensai au debut la reprise de la pub hollywood chweingumg
SanMarina Il y a 18 an(s) à 22:36
12206 4 4 7 SanMarina Site web Je trouve que c'est une assez bonne reprise. Bon on entend trop Nicole crier, ça en devient agaçant mais j'adore quand même
Man.0.n Il y a 17 an(s) 11 mois à 08:18
8137 3 3 5 Man.0.n Site web Sa pue vraiment!
La meilleure reprise reste celle des Clash!
°°V.i.P.s.°° Il y a 17 an(s) 9 mois à 20:25
6237 2 3 7 °°V.i.P.s.°° tres bonne reprise j'adore
Autumn Il y a 17 an(s) 7 mois à 21:57
5285 2 2 4 Autumn Site web après une '' brève '' réflexion, je préfère la reprise de Marilyn Manson
Cocci913339 Il y a 17 an(s) 2 mois à 15:52
5238 2 2 3 Cocci913339 Bonnes reprises également !
J'adoreeuuuuuuhh ! ! !
La douleur d'une rupture on connait tous ça ! :-(
Sweet Funky Stuff Il y a 16 an(s) 1 mois à 21:35
12830 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web C'est des reprises mais , j'aime bien comme ça été faiit :-)
Caractères restants : 1000