Sewn (Cousu (Ou recousu, réparé))
Un homme conseille à un jeune homme de se
bouger les fesses
shake that ass
Car sinon, le temps va passer et il aura l'impression d'avoir perdu sa chance. Apparemment, ce jeune homme l'avait aidé et soigné,
Sewn
Ou
réparé.
Plus loin dans la chanson, il lui conseille de faire comme lui, en quelque sorte de
briser les règles
break a rule,
Il lui fait donc part de ses expériences comme un grand frère.
[Extrait]
[Extrait]
Give me the song and I'll sing it like I mean it
Donne moi la chanson et je la chanterai comme ça
Give me the words and I'll say them like I mean it
Donne moi les mots et je les dirai comme ça
Cos you got my heart in a headlock
Car tu as mon coeur en vedette
You stopped the blood and made my head soft
Tu as arrêté le sang et soigné ma tête
And god knows
Et que Dieu sache que
You got me sewn
Tu m'as "réparé"
Nah nah nah etc.
Nah nah nah etc.
Danny boy, don't be afraid, to shake that ass, and
Danny, mon garçon, ne sois pas effrayé de remuer ton cul et de mal te tenir
Misbehave
Danny, mon garçon, je sais que tu as du temps, mais qu'est-ce que tu attends ?
Danny boy, I now you got time, but what are you waiting
De toute manière, la poussière va sûrement partir, si tu attends un jour venteux
For,
Anyway the dust may just blow away, if you wait for a
Mais tu va sûrement penser que ta chance est passée
Windy day
Je ne peux pas faire la marche
But you may find the chance has past you by ;
Je ne peux pas faire la discussion
Je ne peux pas être ton ami
I can't do the walk
A moins de ne le prétendre
I can't do the talk
I can't be your friend
Donc donne moi la chanson et je la chanterai comme ça
Unless I pretend
Donne moi les mots et je les dirai comme ça
So give me the song and I'll sing it like I mean it
Car tu as mon coeur en vedette
So give me the words and I'll say them like I mean it
Tu as arrêté le sang et soigné ma tête
Et que Dieu sache que
Cos you got my heart in a headlock
Tu m'as "réparé"
You stopped the blood and made my head soft
And god knows
Nah nah nah etc.
You got me sewn
Nah nah nah etc.
Vos commentaires
et je croi que cette chanson cache encore dotre petit truc au
nivo de la traduction
merci mille fois pour la traduction Valooch!
:-°