Show Me Now (Maintenant Montre-Moi)
Dans le premier couplet, Fabrizio se demande pourquoi sa belle ne se sent pas bien et a peur de ne pas être assez proche d'elle pour qu'elle puisse lui dire ce qui la trouble. Fabrizio dit aussi qu'il veut rester avec elle, car se serait un effondrement pour lui s'ils se séparaient
Let me know why you're confused
Laisse-moi savoir pourquoi tu es confuse
All I've done it's begged you to stay
Tout ce que j'ai fait c'est te prier de rester
Dans le deuxième couplet, Fabrizio essaie de convaincre celle qu'il aime de faire un essaie pour voir ce que cela va donner, il continue en disant qu'il a besoin d'affection et d'amour pour continuer de vivre et surtout, qu'il a besoin d'une personne comme elle pour être sûr d'avoir une vie heureuse
There's only you in my life
Il n'y a que toi dans ma vie
So we've got to make it right
Alors nous n'allons pas nous rater
Dans le refrain, Fabrizio veut connaître le fond de la pensé de sa copine pour être sûr qu'elle est dans le même état d'esprit que lui, mais ses espoirs faiblissent car si sa concubine a besoin d'aide elle en appelle un autre que lui et sa joie intérieur devient un cauchemar. Il continue en se demandant pourquoi est-ce qu'il n'arrive pas à décrocher de cette fille et lorsqu'il voit qu'elle est encore en train de pleurer il se rend compte qu'en fait elle le faisait marcher
You wishper someone's name
Tu chuchotes le nom de quelqu'un
And the joy turns the pain
Et la joie devient douleur
Dans le troisième couplet, Fabrizio ne veut plus être mené par le bout du nez par cette fille et joue la carte de la dernière chance en la forçant à se rappeler des bons moments qu'ils ont passé ensemble, il essaie aussi de la convaincre de rester avec lui car il n'y a personne d'autre qui peut l'aimer comme lui l'aime
How can I explain these words are coming from the heart
Comment puis-je expliquer que ces mots viennent de mon coeur
Come on baby there's no other
Viens chérie il n'y a personne d'autre
Clip > http : //www. fabriziofaniello. com > video
Let me know why you're confused
Laisse-moi savoir pourquoi tu es confuse
If it's not too late, don't treat me like no other
Si ce n'est pas trop tard, fais-moi une faveur
All I've done is begged you to stay
Tout ce que j'ai fais c'est te prier de rester
There's more of a chance that we will always be apart
Il y a plus d'une chance pour que nous soyons séparés
There's only you in my life
Il n'y a que toi dans ma vie
So we've got to make it right
Alors nous n'allons pas nous rater
All I need is love and affection
Je n'ai besoin que d'amour et d'affection
And someone who could be mine
Et de quelqu'un qui se donnera à moi
[Chorus]
[Refrain]
Show me now what you're thinking about me
Maintenant montre-moi ce que tu penses de moi
I really want to know all that goes on inside you
Je veux vraiment savoir ce qui part de toi
Cause whenever I need your attention
Car j'ai besoin d'affection n'importe quand
You whisper someone's name
Tu chuchotes le nom de quelqu'un
And the joy turns to pain
Et la joie devient douleur
Show me now why my world isn't changing
Maintenant montre-moi pourquoi mon monde ne change pas
You're standing in the way all the time you're pretending
Tu attends dans le chemin, tu prétends tout le temps
Make believe all the crying is over
Tu fais croire que tous les pleurs sont finis
You're driving me insane
C'est fou comment tu me conduis
Think it over again, show me now
Penses-y encore, maintenant montre le moi
Don't you turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
How can I explain these words are coming from the heart
Comment puis-je expliquer que ces mots viennent du coeur
Let us remember the days when you were closer to me
Remémore-toi le jour où nous étions proches
Come on baby there is no other
Viens chérie il n'y a personne d'autre
You can't keep saying we're through
Tu ne peux pas continuer de dire que tu es à travers
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment