Redneck (Bouseux)
"Redneck" est un therme désignant les "bouseux", les "ploucs" aux Etats Unis (red=rouge, neck=cou, le cou rougi par le soleil a force de travailler dans les champs).
La chanson parle donc de ces bouseux perdus dans leurs croyances et leurs illusions, leurs certitudes d'etre les meilleurs et de trouver des réponses dans un gouvernement dont ils se sentent proche et dans la religion.
So God damn easy to write this
Putain c'est si facile d'ecrire ca
You make it spill off the page
Tu le fais déborder de la page
So drunk on yourself, self-righteous
Si ivre de toi-même, te croyant si vertueux
A laughing stock of your own fucking stage
Des valeurs riant de ton propre putain de jeu
Oh but I ain't one to call names
Oh mais je ne suis pas de ceux qui citent des noms
Or throw stones in a house of glass
Ou jette des pierres sur une maison de verre
You try me
Tu m'essayes
This is a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
The only one you could ever need
La seule dont tu auras jamais besoin
This a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
You try me
Tu m'essayes
Just one time you've gotta reason
Juste un moment tu dois raisonner
And you end up in a lose
Et tu termines dans la défaite
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Un précheur aveugle pour une congrégation aveugle
It must be easy to loathe
Ca doit etre facile de detester
You can tell the same lie a thousand times
Tu peux dire le meme mensonge mille fois
But it never gets any more true
Mais ca ne le rendra pas plus vrai
So close your eyes once more and once more believe
Alors ferme tes yeux encore une fois et crois encore une fois
That they all still believe in you
Qu'ils croient toujours en toi
Just one time
Juste une fois
Vos commentaires
entéka moi jvais m'acheter leur dernier CD et je vais tout traduire leur chansons ;-)
vive le Metalcore <:-)
J'adore cette toune :-D
Au niveau des lyrics, j'ai pas compris, l'explication s'avérait nécessaire :-D .