Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Another Summer Night» par Fabrizio Faniello

Another Summer Night (Une Autre Nuit D'été)

Dans le premier couplet, Fabrizio dit qu'il est sur une plage, qu'il joue de la musique et que seule la fille à qui il s'adresse peut comprendre ce qu'il essaie de lui dire. Dans ce premier paragraphe il rajoute qu'il ne peut s'empêcher de penser à elle et que si jamais ils font leurs vies ensemble il y a de grandes chances pour que tout se passe bien
Stay with me, young and free
Reste avec moi, jeune et libre
We'll live in perfect harmony
Nous vivrons en parfaite harmonie

Dans le refrain, Fabrizio est sur la plage avec sa copine, l'océan est éclairé par la Lune et leur histoire est tout sauf éphémère, car ils remettent leur balade nocture tous les soirs et ne s'en lassent pas
Walking on the beach beneath the moonlight
Nous marchons sur la plage sous le clair de Lune
Just like a dream that never dies, never dies
Juste comme un rêve qui ne meurt jamais, ne meurt jamais

Dans le deuxième couplet, Fabrizio dit qu'il n'a fallut que ses yeux et de son sourire pour avoir été raide dingue d'elle, que leur amour est tellement puissant qu'il ne pourront jamais se séparés, et il compare leur amour à un ciel étoilé qui ne se termine jamais
Just a smile and your eyes
Juste un sourire et tes yeux
Will meet so we can feel the fire burning
Nous nous rencontrerons tellement notre flamme brûle

Clip > http : //www. fabriziofaniello. com > video

The golden sand, beneath my feet
Il y a du sable doré sous mes pieds
There's music in the air
Et de la musique dans l'air
A guitar in my hand, I'm sure you'll understand
J'ai une guitare dans ma main, je suis sûr que tu comprendras
All this is magic
Toute cette musique
No matter where the wind blows
Il n'y a pas de matière quand le vent souffle
I'll always think of you
Je penserai toujours à toi
Stay with me, young and free
Reste avec moi, jeune et libre
We'll live in perfect harmony
Nous vivrons en parfaite harmonie

[Chorus]
[Refrain]
Another summer night, here by the ocean
Une autre nuit d'été apportée par l'océan
Under the palm trees you and I
Sous les palmiers, toi et moi
Walking on the beach beneath the moonlight
Nous marchons sur la plage sous le clair de Lune
Just like a dream that never dies, never dies, never dies
Juste comme un rêve qui ne meurt jamais, ne meurt jamais

Blue skies all around me, feels like love is everywhere
Les cieux sont bleus tout autour de moi, l'amour est n'importe où
Just a smile, and our eyes
Il suffit d'un sourire et de tes yeux
Will meet so we can feel the fire burning
Nous nous rencontrerons tellement notre flamme brûle
A taste of heaven is all I need, I never get enough
Un parfum de Paradis, c'est tout ce dont j'ai besoin, je n'en ai jamais assez
Million stars, endless sky
Des millions d'étoiles, un ciel sans fin
With this moment passing by
Avec ce moment qui passe

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

 
Publié par 12052 3 4 7 le 17 septembre 2006 à 17h14.
Fabrizio Faniello
Chanteurs : Fabrizio Faniello

Voir la vidéo de «Another Summer Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000