Take This Life (Prend Cette Vie)
Dans cette chanson l'auteur nous fait ressentir son désir de suicide pour mettre un terme à sa vie rempli de malheurs et demandera à quelqu'un ou quelque chose de l'aider et lui supplie de prendre sa vie en main ce qui finalement lui évitera le suicide.
Cette chanson montre que les gens dans le malheur ont besoin de se raccrocher à quelque chose pour surmonter les problèmes
Les gens enfaite donne leur vie a ce quelque chose (spirituel) pour qu'il s'en occupe et la rende meilleurs.
It's not so much the pain
Ce n'est pas tellement la douleur
It's more the actual knife
C'est plus le réel couteau
Pretending the picture is perfect,
Prétendant que l'image est parfaite
I cut myself to sleep
Je me suis coupé pour dormir
I close my eyes for a second
Je ferme mes yeux pendant une seconde
And meet a fragile soul
Et rencontre une âme fragile
I scream to hide that I'm lonely,
Je crie pour cacher que je suis solitaire
The echo calls my name
L'écho appel mon nom
If I ever... if I never...
Si jamais…. Si jamais
Make me understand the thought whatever
Faits moi comprendre la pensé de quoi que ce soit
Make me see... make me be...
Fait moi voir…fait moi être
Make me understand you're there for me
Fait moi comprendre que tu es la pour moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
The water drops
Les gouttes d'eau
Just beg to hit me
Supplies juste pour me frapper
Why now ? Haven't rained for days
Pourquoi maintenant ? il n'a pas plu pendant des jours
No time to play hide and seek
Pas le temps de jouer a cache-cache
I call upon you to take me on
Je te fais appel pour me prendre
Break me down to pieces
Réduit-moi en pièces
Put me back,
Remet moi
Do it right this time
Fait le bien maintenant
Struggling to fill this empty stream
La lutte pour remplir ce flot vide
Burn my efforts in the end it means nothing
Brûle mes efforts dans la fin car ça ne signifie rien
If I ever... if I never...
Si jamais…. Si jamais
Make me understand the thought whatever
Faits moi comprendre la pensé de quoi que ce soit
Make me see... make me be...
Fait moi voir…fait moi être
Make me understand you're there for me
Fait moi comprendre que tu es la pour moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
These thoughts burn a hole in my heart
Ces pensées brûlent une brèche dans mon coeur
These thoughts will keep me feeling
Ces pensées me garderons sensibles
These thoughts burn a hole in my heart
Ces pensées brûlent une brèche dans mon coeur
These thoughts will keep me feeling
Ces pensées me garderons sensibles
If I ever... if I never...
Si jamais…. Si jamais
Make me understand the thought whatever
Faits moi comprendre la pensé de quoi que ce soit
Make me see... make me be...
Fait moi voir…fait moi être
Make me understand you're there for me
Fait moi comprendre que tu es la pour moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
Take this life
Prend cette vie
I'm right here
Je suis juste ici
Stay a while and breathe me in
Pour un moment et respire en moi
Vos commentaires