Calling Love (En Appelant L'amour)
Dans le premier couplet, Fabrizio fait référence à un homme qui a un besoin d'amour qui peut lui permettre de survivre un jour de plus. Il dit aussi que cet homme a de l'amour à donner
Boy full of soul
Un mec avec une grande âme
Boy needs girl to stay
Il a besoin d'une fille pour rester
Dans le pont, on découvre (sans trop de surprise) que l'homme en question est la chanteur et qu'il veut vraiment être avec cette fille : il dit qu'il sait ce qu'elle fait comme s'ils étaient connectés entre eux et que leur amour doit vivre
And I can see it in the way you smile
Et je peux voir qu'à ta façon tu souris
Girl you answer my call
Chérie tu réponds à mon appel
Dans le refrain, Fabrizio dit qu'il en appelle à l'amour car c'est son modèle, c'est la seule chose qu'il fais et que c'est sa passion et que c'est en l'appelant c'est en fait cette fille qu'il appelle
Calling love... is all I do
J'appelle l'amour... c'est tout ce dont je fais
I'm calling love it's calling you
En appelant l'amour c'est toi que j'appelle
Dans le deuxième couplet, Fabrizio continue de se définir par l'intermédiaire se son personnage et enchaîne sur le fait qu'il cherche une personne qui sera lui rendre l'amour qu'il donne et celui dont il a besoin, il dit aussi qu'il a besoin d'elle pour être guider dans le vie et que c'est avec elle qu'il veut passer ses nuits
Boy needs girl to guide
Un mec a besoin d'une fille comme guide
Through golden dreams and night of sigh
A travers demerveilleux rêves et des nuits de soupirs
Boy full of soul
Un gars avec une grande âme
Not in love, a little board
Pas en amour, un petit conseil
Boy needs girl to stay
Ce gars a besoin d'une fille pour rester
Not for a life, just for a day
Pas toute sa vie mais juste pour un jour
[Bridge]
[Pont]
And I can see it in the way you smile
Et je peux voir qu'à ta façon tu souris
Girl you answer my call
Chérie tu réponds à mon appelle
And I can see it in the way you move, girl oh no
Et je peux voir qu'à ta façon tu m'émeus ; chérie oh non
[Ritornello]
[Refrain]
Calling love… is my passion
J'appelle l'amour… c'est ma passion
Calling love… is all I do
J'appelle l'amour… c'est tout ce dont je fais
Calling love… is my fashion
J'appelle l'amour… c'est mon modèle
Calling love… is calling you
J'appelle l'amour… je t'appelle
I'm calling love it's calling you
En appelant l'amour c'est toi que j'appelle
Boy, but love to lend
Un mec prête de l'amour
Looking for some sensual hands
Cherchant dans mais sensuels
Boy, needs girl to guide
Un mec a besoin d'une fille comme guide
Through golden dreams and night of sigh
A travers de merveilleux rêves et des nuits de soupir
[Bridge]
[Pont]
[Ritornello]
[Refrain]
I can see it in your smile.
Je peux le voir dans ton sourire
The way you move, come along
La façon dont tu bouges, viens devant
Ooh
Ooh
[Ritornello] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment