This Is Halloween (C'est Halloween)
Cette nouvelle reprise de Marilyn Manson sera sur la bande-son de la version remasterisée du chef d'oeuvre de Tim Burton, "L'Etrange Noel de Mr Jack". Dans la version originale du film, datant de 1993, cette chanson (écrite et chantée a la base par Danny Elfman) ouvrait le film, présentant la ville de Halloween, une ville pleine de monstres en tout genre, un univers typique du Tim Burton mélant poésie et humour macabre.
Plusieurs artistes ont été appellés pour reprendre certaines des chansons du film de 1993 pour la version de 2006, notamment Marilyn Manson donc.
Pour les paroles, j'ai du tranché entre "traduire" ou mettre les paroles de la version francaise du dessin animé, qui adapte la chanson pour pouvoir contenir de nouveaux jeux de mots. Mais comme la version de Marilyn Manson ne comporte pas différentes voix appartenant aux différents personnages et qu'elle fait partie de l'oeuvre de Manson en plus d'être "juste" une chanson présente sur un film, j'ai préféré la traduire, a quelques exceptions prèts. Bon, je n'ai pas non plus mis la chanson entère, juste quelques passages, comme l'introduction de la ville ou a la fin l'arrivée en scène de Jack.
Boys and girls of every age
Garcons et filles de tout age
Wouldn't you like to see something strange ?
Ne voudriez vous pas voir quelque chose d'etrange ?
Come with us and you will see
Venez avec nous et vous verrez
This, our town of Halloween
Ceci, notre ville d'Halloween
This is Halloween, this is Halloween
C'est Halloween, c'est Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
Les citrouilles crient au plus profond de la nuit
I am the one hiding under your bed
Moi je me cache sous ton lit le soir
Teeth ground sharp and eyes glowing red
Mes dents mes yeux brillent dans le noir
I am the one hiding under yours stairs
Moi je me cache sous votre escalier
Fingers like snakes and spiders in my hair
Doigt de serpent et cheveux d'araignées
Round that corner, man hiding in the trash cam
Au coin de la rue, un homme se cache dans la poubelle
Something's waiting no to pounce, and how you'll...
Quelque chose se retiens de bondir, et comment ca va te faire...
Scream ! This is Halloween
Hurler ! C'est Halloween
Red 'n' black, slimy green
Rouge et noir, gélatine
Aren't you scared ?
N'es tu pas effrayé ?
Well, that's just fine
Et bien, c'est juste sympa
Say it once, say it twice
Dis le une fois, dis le deux fois
Take a chance and roll the dice
Tente ta chance et jette le dé
Ride with the moon in the dead of night
Chevauche avec la lune dans la profondeur de la nuit
Everybody scream, everbody scream
Tout le monde crie, tout le monde crie
In our town of Halloween !
Dans notre ville de Halloween
I am the shadow on the moon at night
Je suis l'ombre sur la lune la nuit
Filling your dreams to the brim with fright
Remplissant a rabord tes rèves d'angoisse
Skeleton Jack might catch you in the back
Jack le squelette va surement vous avoir dans le dos
And scream like a banshee
Et crier comme une banshee
Make you jump out of your skin
Vous faire sauter en dehors de votre peau
This is Halloween, everyone scream
C'est Halloween, tout le monde crie !
Wont' ya please make way for a very special guy
Ne vas tu pas s'il te plait te pousser pour laisser passer un type tres spécial ?
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Notre homme, Jack est le roi des Citrouilles
Everyone hail to the Pumpkin King
Tout le monde salue le Roi des Citrouilles
Vos commentaires
Mais c encore mieu de le revoir a domicile a montpellier :D
C'est Manson qui chante cette chanson ? Mon dieu, il monte encore dans mon estime là ! Je kiffe " Nightmare Before Christmas " !