Close (Fermé)
Comment étais je pour t'avoir perdu ainsi ?
I don't put a smile upon your face no more
Je ne met pas de sourire sur ton visage encore
I can't make your heart shine like it did before
Je ne peux pas faire éclater ton coeur comme auparavant
You don't listen to my stories anymore
Tu n'écouteras plus mes histoires désormais
You can't comfort me the way you did before
Tu ne pouras pas me consoler la voie que tu as faite auparavant
Was I too loud, was I too bad
Étais je trop fort, étais je trop mal
Was I too open
Étais trop ouvert
Was I too high, was I too fast
Étais je trop haut, étais trop rapide
Was I too close
Étais je trop fermé
I don't feel your lips like the first kiss
Je ne sens plus vos lèvres comme lors du premier baiser
I'd rather run away than sit to face the truth
Je préférerais partir en courant pour faire face à la vérité
Was I too proud, was I too hopeful
Étais je trop fier, étais je trop plein d'espoir
Was I too needing
Étais je aussi dans le besoin
Was I too crazy, was I too long
Étais je trop fou, étais je trop long
Was I too giving
Étais je aussi généreuse
No matter how far, no matter how long
Peu importe à quelle distance, peu importe combien de temps
I will be there
Je serai là
Vos commentaires