Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm In Love» par Fabrizio Faniello

I'm In Love (Je Suis Amoureux)

Dans le refrain, Fabrizio dit qu'il se fiche de tout le monde (sauf de sa copine bien entendu) parce qu'il est amoureux : aucune remarque ne peut l'atteindre. Il est en train de siffloter un air pas très recherché et le sait, mais s'en fiche aussi parce qu'il est amoureux
No matter what they say now I'm in love
Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, maintenant je suis amoureux
Whistling that silly tune all the time
Je siffle cet air bête tout le temps

Dans le premier couplet, Fabrizio est toujours dans son état de type amoureux qui se fiche de tout et qui voit la vie en rose : il est toujours en train de siffler et cette fois il parle d'une chanson qu'il à écrit, et dans laquelle il se percevait comme un génie
I whistle any way everywhere
Je siffle de plusieurs manières et n'importe où
I wrote this little song on my own
J'ai écrit cette petite chanson par moi-même

Dans le deuxième couplet, ses amis et ses voisins lui disent qu'il est devenu complètement dingue, mais lui n'en à rien à faire (pour changer) et dit que chaque fois qu'il voit le sourire de sa copine il retombe amoureux
My friends say that I'm crazy, I'm just fine
Mes amis disent que je suis fou, je suis bien
My neighbours stair at me, never mind
Mes voisins de pallier n'ont pas d'esprit

[Chorus]
[Refrain]
No matter what they say now I'm in love
Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, maintenant je suis amoureux
I do it my own way cause I'm in love
Je le ferrai à ma façon parce que je suis amoureux
And I can't keep that song out of my mind
Et je ne peux pas garder cette chanson hors de mon esprit
Whistling that silly tune all the time
Je siffle cet air bête tout le temps
(whistle)... I'm in love
(Sifflement)… je suis amoureux

[Verse 1]
[Couplet 1]
No matter what they say, I don't care
Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, je m'en fous
I whistle any way everywhere
Je siffle de plusieurs manières et n'importe où
I wrote this little song on my own
J'ai écrit cette petite chanson par moi-même
She said that I'm a genius I'm in love
Elle disait que j'étais un génie, je suis amoureux

[Verse 2]
[Couplet 2]
My friends say that I'm crazy, I'm just fine
Mes amis disent que je suis fou, je me sens bien
My neighbours stair at me, never mind
Mes voisins de pallier n'ont pas d'esprit
Cause every time this sweetness of her smile
Car chaque fois la douceur de son sourire
My supersonic girl, I'm in love
Ma supersonique copine, je suis amoureux

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 1]
[Couplet 1]
[Verse 2]
[Couplet 2]

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 2]
[Couplet 2]

[Chorus]
[Refrain]

Ooh, I'm in love
Ooh, je suis amoureux

 
Publié par 12052 3 4 7 le 2 septembre 2006 à 13h23.
When We Danced (2003)
Chanteurs : Fabrizio Faniello

Voir la vidéo de «I'm In Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000