Sorry, I Will Never Change (Désolé, Je Ne Changerai Jamais)
Explication a venir
You say I'm solid
Tu dis que je suis solide
But you're wrong
Mais tu as tord
I'm liquid
Je suis liquide
A strange fluide
Un étrange fluide
I won't be solid
Je ne veux pas être solide
Because it brokes
Parce que ça se casse
You say I've a shelter
Tu dis que j'ai un bouclier
A great big protection
Une belle et grande protection
But I'm my own shelter
Mais je suis mon propre bouclier
I'm my pupett
Je suis ma marionette
And I make what I want
Et je fais ce que je veux
I know I'm inconsious, and I don't care
Je sais que je suis inconscient, et je m'en fou
You say I'll never be on top
Tu dis que je en serai jamais en haut
If I think becoming to
Si je pense le devenir
Just for it
Juste pour ça
Just to proove you
Juste pour te prouver
Even if i'm too damaged to win
Que même si je suis trop endomagé pour gagner
I'll make it
Je le ferai
Yes, I'm glad to bo me
Oui, je suis heureux d'etre moi
Yes, You think I'm crasy
Oui, tu penses que je suis fou
Yes, I see they live me
Oui, je vois qu'ils m'aiment
Yes, I fell you hate me
Oui, je sens que tu me detestes
Yes, I'm crasy
Oui, je suis fou
Sorry, but I will never change
Désolé, mais je ne changerai jamais
Vos commentaires