Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Abandonment» par Bif Naked

Abandonment (Abandon)

Cette chanson qui ouvre l'album Superbeautifulmonster de Bif Naked parle d'une rupture violente.
En effet, la fille raconte son idylle avec un homme violent et la manière dont elle s'est terminée.
Shaking in my boots, you shook me down
Je tremblais dans mes chaussures, tu m'as secouée dans tous les sens

Elle fait une métaphore de ce qu'elle a vécu lorsqu'il l'a délaissée au premier couplet avec pour image le coffre d'une voiture où il l'aurait placée avant de s'en débarrasser.

Dans le refrain, elle explique que malgré ses absences et qu'il ne s'intéresse plus à elle, elle était si amoureuse qu'elle en était malheureuse.

Au dernier couplet, elle explique que cet homme l'a terrorisait à la fin de leur histoire et qu'il a essayé de complètement la détruire moralement mais il n'y est pas parvenu.

Well you packed me away in the trunk of your car
Alors tu m'as entassée dans le coffre de ta voiture
You drove me so fast and so far
Tu as conduit si vite et si loin
I tried to fight but its so hard
J'ai essayé de me battre mais c'est si dur
The only momento is this scar
Le seul souvenir que j'ai c'est cette cicatrice

[Chorus]
[Refrain]
Where were you when I needed you ?
Où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
Something's missing, and I can't breathe
Quelque chose manque, et je ne peux respirer
Where were you ? Where were you ?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
Something's missing
Quelque chose manque
You abandoned me
Tu m'as abandonnée

Oh when you look deep into my mind
Oh quand tu regardes au plus profond de mon esprit
That is so tired and weak from this life
Qui est si fatigué et faible à cause de cette vie
On the verge of fear all the time
Au bord de la peur à chaque instant
I feel like you left me here to die
Je me sens comme si tu m'avais jetée ici pour mourir

[Chorus]
[Refrain]

Shaking in my boots, you shook me down
Je tremblais dans mes chaussures, tu m'as secouée dans tous les sens
You really took me down
Tu m'as vraiment rabaissée
Shaking my foundation, not to be found
Secouant ce que j'étais au fond de moi, ce que tu n'as pas trouvé
Never to be found
Que tu n'as jamais trouvé

Where were you ? Where were you ?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
You abandoned me (X3)
Tu m'as abandonnée (X3)

 
Publié par 19202 3 4 7 le 1er septembre 2006 à 10h24.
Superbeautifulmonster (2005)
Chanteurs : Bif Naked

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000