This Suffering (Cette douleur)
Dans cette chanson, le chanteur, Ben, parle d'une fille qui le fait souffrir... Il semble être accroché à elle mais elle non, et il se rend compte que les sentiments da la fille pour lui ne sont pas vrais. Elle lui ment ! Dans le refrain, il dit souvent qu'il aimerais se faire sauver ou bien enterrer. Ce que j'en conclus, c'est que soit il aimerait qu'elle l'aime encore, ou bien qu'elle le laisse, mais pas entre les deux, en faisant semblant ! C'est ÇA, qui le rend si faible ! Il aimerait vraiment que quelqu'un l'aide, comme on peut le voir dans les paroles du refrain :
Pourquoi n'arrêtons-nous pas ce mensonge ?
Je ne peux pas prétendre cette fois
J'ai besoin qu'un ami trouve,
Mon esprit brisé, avant qu'il ne tombe en morceaux...
Finalement, vers la fin de la chanson, Ben dit qu'il veut avoir la vérité, parce que maintenant il en a eu assez.
Like a target drawn across my chest,
Comme une cible dessinée au travers ma poitrine,
She's a bullet in Russian Roulette
Elle est une balle dans la Roulette Russe
You said you'd never turn your back on me ?
Tu as dit que tu ne me tournerais jamais le dos ?
Rescue me ! Rescue me !
Viens à mon secours ! Viens à mon secours !
Would you stand by me, or bury me ?
Est-ce que tu me soutiendrais, ou m'enterrerais ?
Bury me !
Enterre moi !
.
Why don't we end this lie ?
Pourquoi n'arrêtons-nous pas ce mensonge ?
I can't pretend this time
Je ne peux pas prétendre cette fois
I need a friend to find,
J'ai besoin qu'un ami trouve,
My broken mind, before it falls to pieces...
Mon esprit brisé, avant qu'il ne tombe en morceaux...
.
This suffering !
Cette douleur !
.
Every time,
Chaque fois,
You tried to leave me blind
Tu as essayé de me laisser aveuglé
You'll never close my eyes,
Tu ne vas jamais fermer mes yeux,
You'll never close my eyes and watch me die !
Tu ne vas jamais fermer mes yeux et me regarder mourir !
.
And when she spins the bottle round and round,
Et quand elle tourne la bouteille encore et encore,
Every time it leaves gagged and bound
Chaque fois ça me laisse ligoté et bâillonné
You said you'd never turn your back on me ?
Tu as dit que tu ne me tournerais jamais le dos ?
Rescue me ! Rescue me !
Viens à mon secours ! Viens à mon secours !
Would you stand by me, or bury me ?
Est-ce que tu me soutiendrais, ou m'enterrerais ?
Bury me !
Enterre moi !
.
Why don't we end this lie ?
Pourquoi n'arrêtons-nous pas ce mensonge ?
I can't pretend this time
Je ne peux pas prétendre cette fois
I need a friend to find,
J'ai besoin qu'un ami trouve,
My broken mind, before it falls to pieces...
Mon esprit brisé, avant qu'il ne tombe en morceaux...
.
This suffering !
Cette douleur !
.
Every time,
Chaque fois,
You tried to leave me blind
Tu as essayé de me laisser aveuglé
You'll never close my eyes,
Tu ne vas jamais fermer mes yeux,
You'll never close my eyes and watch me die !
Tu ne vas jamais fermer mes yeux et me regarder mourir !
.
Misery, won't get the best of me
La misère, ne tirera pas le meilleur de moi
'Cause now I'm calling, yes I'm calling on your bluff
Parce que maintenant j'affronte, oui j'affronte ta franchise
Throw down the cards, I've had enough !
Montre moi ton jeu, j'en ai eu assez !
.
Why don't we end this lie ?
Pourquoi n'arrêtons-nous pas ce mensonge ?
I can't pretend this time
Je ne peux pas prétendre cette fois
I need a friend to find,
J'ai besoin qu'un ami trouve,
My broken mind, before it falls to pieces...
Mon esprit brisé, avant qu'il ne tombe en morceaux...
.
This suffering !
Cette douleur !
.
Every time,
Chaque fois,
You tried to leave me blind
Tu as essayé de me laisser aveuglé
You'll never close my eyes,
Tu ne vas jamais fermer mes yeux,
You'll never close my eyes and watch me die !
Tu ne vas jamais fermer mes yeux et me regarder mourir !
Vos commentaires
Billy Talent... Quel groupe ! c'est dommage (pour eux) qu'ils ne soient pas trop connus en france mais ça ne devrait pas tarder, c'est impossible de ne pas remarquer leur musique :]
J'ai hâte que le clip sorte, il promet.
xx
J'adoooore le début avec le son de la gratte !! :-D