Drag The Waters (Traine les Eaux)
A smack on the wrists is the words from the mouth
Un baiser sur les poignets est les mots de la bouche
Of the outsiders, lawyers, police
De l'étranger, avocats, policier
A small price to pay for the dope and the guns
Un petit prix a payer pour la drogue et les flingues
And the rape, it should all be O. K.
Et le viole, ça devrait être O. K.
Your father is rich, he's the judge, he's the man,
Ton père est riche, il est le juge, il est l'homme
He's the God that got your sentence reduced
Il est le Dieu qui a otbenue une réduction de ta peine
But in the back of his mind, he well knows what
Mais au fond de son esprit, il le sait bien
He'd find if he looked a little deeper in you - in you
Il trouverait si il regardait plus profond en toi - en toi
Drag the waters some more
Traîne les eaux encore plus
Like never before
Comme jamais avant
Drag the waters some more
Traîne les eaux encore plus
Like never before
Comme jamais avant
Sweet is the slice and the lips
Douce est la tranche et les lèvres
You're gonna have that woman
Tu vas avoir cette femme
She is your favorite lay
Elle est ton meilleur coup
Promised you swore that no one had been there,
Promis, tu as juré que personne n'était là
And she was going to keep it that way
Et elle allait le garder de cette façon
Let it move in, you got thin, and got high,
Laisse le entrer, tu t'es sentis léger, tu étais défoncé
And your money went and so did your friends
Et ton argent a disparus et a fait tes amis
But she's by your side, and her smile cannot hide
Mais elle était de ton coté, et son sourrire ne peux pas cacher
The premonition of the beckoning end - the end
La prémonition de la fin faisant signe - la Fin
Drag the waters some more
Traîne les eaux encore plus
Like never before
Comme jamais avant
Drag the waters some more
Traîne les eaux encore plus
Like never before
Comme jamais avant
In with it, out with it
Dedans avec, dehors avec
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment