Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sanctuary» par Utada Hikaru

Sanctuary (Sanctuaire)

Utada Hikaru utilise apparemment un système permettant de retranscrire sa voix à l'envers, car c'est franchement imprononcable :
"Wonk uoy naht noitceffa erom deen I"
"J'ai besoin de plus d'affection que tu ne le crois"

A noter qu'à l'envers, la chanson veut également dire quelque chose, et a un tout autre sens : c'est en quelque sorte l'histoire du point de vue de Riku.

(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
In you and I there's a new land,
En toi et moi, il y a un nouveau pays
Angels in flight
Des anges en plein vol
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
My sanctuary, my sanctuary, yeah
Mon sanctuaire, mon sanctuaire, oui
Where fears and lies melt away
Où les peurs et les mensonges fondent au loin
Music will tie
La musique nous liera
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
What's left of me
Que reste-t-il de moi
What's left of me now
Que reste-t-il de moi maintenant

I watch you fast asleep,
Je te regarde profondément endormi
All I fear means nothing
Tout ce que je crains ne signifie plus rien

In you and I there's a new land,
En toi et moi, il y a un nouveau pays
Angels in flight
Des anges en plein vol
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
My sanctuary, my sanctuary, yeah
Mon sanctuaire, mon sanctuaire, oui
Where fears and lies melt away
Où les peurs et les mensonges fondent au loin
Music will tie
La musique nous liera
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
What's left of me
Que reste-t-il de moi
What's left of me
Que reste-t-il de moi

(snwod dna spu ynam oS)
(sab ed te stuah ed tnaT)
My heart's a battleground
Mon coeur est un champ de bataille
(snoitome eurt deen I)
(snoitomé seiarv ed noiseb ia'J)
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
(snoitome eurt deen I)
(snoitomé seiarv ed noiseb ia'J)

You show me how to see,
Tu me montres comment voir,
That nothing is whole
Que rien n'est entier
And nothing is broken
Et que rien n'est brisé

In you and I there's a new land
En toi et moi, il y a un nouveau pays
Angels in flight
Des anges en plein vol
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
My sanctuary, my sanctuary, yeah
Mon sanctuaire, mon sanctuaire, oui
Where fears and lies melt away
Où les peurs et les mensonges fondent au loin
Music will tie
La musique nous liera
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)
What's left of me
Que reste-t-il de moi
What's left of me now
Que reste-t-il de moi maintenant

My fears, my lies
Mes peurs, mes mensonges
Melt away...
Fondent au loin...
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I)
(siorc el en ut euq noitceffa'd sulp ed noiseb ia'J)

 
Publié par 186261 4 4 6 le 5 septembre 2006 à 12h53.
BO Kingdom Hearts 2 (2005)
Chanteurs : Utada Hikaru

Voir la vidéo de «Sanctuary»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kaena! Il y a 17 an(s) 11 mois à 12:50
6718 2 4 6 kaena! trop émue par celle là !! elle sert a me relaxer, me détendre, me faire rever ... et a m'endormir a tout moment !!!
elle a ce pouvoir qui <3 <3
punaise je craque devant les musiques de Kingdom Hearts !!! ( que se soit le 1 ou le 2 :-P )
Cocci52763 Il y a 15 an(s) 1 mois à 13:45
5207 2 2 3 Cocci52763 Déjà à la base Kingdom Hearts est mon jeu préféré, mais ces deux chansons......chantées magnifiquement bien par Utada Hikaru que j'adore........Sanctuary m'a fait pleuré, me fait pleuré, et me fera pleurer pendant un bon moment encore!! :'-( et merci Sasori pour la traduction du "à l'envers" lol parce-que je comprenais vraiment rien
Vive Kingdom Hearts!!!!!!!!!!!!!! :-D
Caractères restants : 1000