Wait ()
Dans ce morceau, Stacie parle à son petit ami ; même si elle sait leur histoire terminée, elle ne peut se résoudre à le laisser s'en aller et lui demande de lui donner encore une minute pour tenter de le convaincre de rester.
You and I made mistakes / Toi et moi avons fait des erreurs
We've been in and out of arguments / Nous avons été dans et hors des disputes
And said some things we didn't mean to say (wait) / Et avons dit des choses que nous ne pensions pas dire (attends)
This time you're not the one to blame / Cette fois, tu n'est pas le seul à blamer
Sometimes I get a little too afraid / Parfois je devenais un peu trop effrayée
I didn't mean to cause you any pain/ Je ne voulais pas te causer de la peine
[Chorus] / [Refrain]
So wait (wait) / Donc attends (attends)
Ahh wait darlin / Ahh attends chéri
Before you go and throw our love away / Avant que tu partes et jettes notre amour au loin
Can I get a minute to explain / Puis-je avoir une minute pour expliquer
Now wait (wait) / Maintenant attends (attends)
Ah think about it / Ah penses-y
Before you turn around and walk away / Avant que tu ne t'en ailles et que tu t'éloignes
Baby how can I get you to stay now, wait / Bébé comment puis-je te faire rester maintenant, attends
Now I've been caught with my heart on / Maintenant j'ai été attrapé avec mon coeur
Time and time again / A maintes reprises
Holdin on, why / Tenant bon, pourquoi
Boy you know I'm / Mec tu sais que je suis
So alone, I / Tellement seule, j'ai
I just need a friend / J'ai simplement besoin d'un ami
And you've been so / Et tu a été tellement
Good to me / Bon pour moi
I don't wanna miss a real good thing / Je ne veux pas manquer une telle complicité
[Chorus] / [Refrain]
You dont know what you do to me / Tu ne sais pas ce que tu me fais
Baby won't you sit and talk to me / Bébé ne veux tu pas t'asseoir et me parler
No it doesn't have to be this way / Non ça n'a pas à être ainsi
Darlin I'm just wantin you to stay / Chéri je veux seulement que tu restes
You don't know what you do to me / Tu ne sais pas ce que tu me fais
Baby won't you sit and talk to me / Bébé ne veux tu pas t'asseoir et me parler
No it doesn't have to be this way / Non ça n'a pas à être ainsi
Darlin I'm just wantin you to stay (stay) / Chéri je veux seulement que tu restes (restes)
So wait / Donc attends
Think about it everyday / Penses à ça chaques jours
Before you turn around and walk away / Avant que tu ne t'en ailles et que tu t'éloignes
Baby how can I get you to stay now, wait / Bébé comment puis-je te garder près de moi maintenant, attends
Now wait / Maintenant attends
Mmmmmm, ohh (wait) / Mmmmmm, ohh (attends)
Gotta wait / Tu dois attendre
Gotta wait / Tu dois attendre
Yeeeaahh, oooh / Ouuuaaiiss, oooh
I'm just askin you to wait on me / Je te demande seulement d'attendre sur moi
Please wait / S'il te plait attends
Oooh, please wait baby / Oooh, s'il te plait attends bébé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment