Stay (Be The One) (Reste (Sois Le Seul))
Dans "Stay (Be The One)" Avril Lavigne s'adresse à un garcon, elle lui demande de rester avec elle pour toujours. Je pense que ce garçon est imaginaire.
Dans le premier couplet Avril dit qu'elle a vu ce garçon la nuit, il jouait avec les cheveux d'une fille. Mais vu qu'il n'est pas réel (ou du moins si le garçon existe, qu'elle le connaît il n'est peut-être pas comme elle l'imagine) elle souhaite qu'il soit à ses cotés.
I close my eyes and wish that you could be here
Je ferme les yeux et souhaite que tu puisses être là
Ensuite Avril dit que tout ça n'est pas que le fruit de son imagination, mais que cependant cela la rend folle :
It's my fantasy to have you holding me, Baby
C'est mon rêve que tu me tiennes, Chéri
Going privately crazy
Devenant folle intérieurement
Dans le refrain Avril demande à ce garçon de rester, et de changer sa vie, de la rendre plus belle :
Stay, make my blue moon bright for a change
Reste, fais briller ma lune bleue pour changer
Make my dreams end right
Fais que mes rêves se terminent bien
Elle lui dit aussi de ne pas être effrayé :
Don't stay... afraid
Ne reste pas... effrayé
Enfin elle lui demande d'être celui avec lequel elle finira sa vie :
Be the one
Sois le seul
Dans le deuxième couplet, Avril dit qu'elle voudrait que le garçon ne soit plus dans sa tête mais dans son coeur. Elle se demande s'il est le fruit de son imagination ou s'il est réel. Mais ensuite Avril dit qu'elle a imaginé ce mensonge et cette vie. Elle dit que quand elle est seule, il est là avec elle. Puis elle dit que s'il existait et qu'il était là devant elle, elle lui dirait de rester avec elle pour toujours.
Lien pour écouter la chanson :
www. esnips. com : 80/doc/f6ecdbb1-6260-499c-8024-5f7142d73d9b/Stay-(Be-The-One)
I saw you last night,
Je t'ai vu la nuit dernière
Down at the mere
En bas à la mere( ? *)
I saw your hands were playing gently with her hair
J'ai vu tes mains jouaient doucement avec ces cheveux
I see you and I, in my mirror
J'ai vu toi et moi dans mon miroir
I close my eyes and wish that you could be here
Je ferme les yeux et souhaite que tu puisses être là
It's my fantasy to have you holding me, baby
C'est mon rêve que tu me tiennes, Chéri
Going privately crazy
Devenant folle intérieurement
Do you know what you do with me
Sais-tu ce que tu fais avec moi
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Stay, make my blue moon bright for a change
Reste, fais briller ma lune bleue pour changer
Make my dreams end right
Fais que mes rêves se terminent bien
Don't stay, afraid
Ne reste pas... effrayé
Be the one
Sois le seul
Yea, eyeyey
Yea, eyeyey
Get out of my head, get into my heart
Sors de ma tête, viens dans mon coeur
Be for real, who you ? fiction or real huh
Sois réel, qui
I made up this lie, I made up this life
J'ai imaginé ce mensonge, j'ai imaginé cette vie
When I'm alone it's like you're right here by my side
Quand je suis seule c'est comme si tu étais ici à mes cotés
It's my fantasy to have you here with me, baby
C'est mon rêve que tu me tiennes, Chéri
Going privately crazy
Devenant folle intérieurement
If you came I know just what I'd say
Si tu venais je sais ce que je dirais
[Chorus]
[Refrain]
It's my fantasy to have you holding me, baby
C'est mon rêve que tu me tiennes, Chéri
Going privately crazy
Devenant folle intérieurement
Do you know what you do with me
Sais-tu ce que tu fais avec moi
[Chorus]
[Refrain]
Je n'arrive pas à traduire cette phrase, si quelqu'un a une idée...
Vos commentaires