Don't Ask Me To Stay ()
Dans ce morceau, Stacie parle à son petit ami et lui avoue ne plus être amoureuse de lui.
Elle déclare, que ce n'est pas de sa faute mais que ses sentiments envers lui ont changés et lui demande de ne pas essayer de la retenir.
Baby... / Bébé...
Its not the arguments / Ce n'est pas les disputes
It aint the time we spent / Ce n'est pas le temps que nous avons passé
I never worry bout who youre with or where you been / Je ne suis jamais inquiète du fait que tu sois avec quelqu'un ou quelque part
You take good care of me / Tu prends soin de moi
I really should but please / Je devrais vraiment mais s'il te plait
I know you probably won't believe its not you, babe its me / Je sais que tu ne croiras probablement pas que ce n'est pas toi, chéri c'est moi
I dont know why / Je ne sais pas pourquoi
I dont love you anymore / Je ne t'aime plus
And though i try / Et bien que j'essaye
Its just not like it was before / Ce n'est simplement plus comme avant
I wish that I / Je souhaite que
Had reason to be mad at you / J'ai eu raison d'être folle de toi
Then maybe I would not feel bad for leavin you / Peu être qu'alors je ne me sentirais pas mal de te quitter
[Chorus] / [Refrain]
You may not like what i have got to say / Tu ne vas sûrement pas aimer ce que je vais dire
Baby i can't do this no other way / Bébé je ne peux pas faire autrement
My feelings for you boy just aint the same / Mes sentiments pour toi, mec ne sont simplement plus les mêmes
Make this easy please / Rends ça facile s'il te plait
Dont ask me to stay / Ne me demandes pas de rester
Please don't say you love me / S'il te plait ne dis pas que tu m'aimes
I know you do / Je le sais
Don't know why im not still in love with you / Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas restée amoureuse de toi
My feelings for you boy just ain't the same / Mes sentiments pour toi, mec ne sont simplement plus les mêmes
Make this easy please / Rends ça facile s'il te plait
Dont ask me to stay / Ne me demandes pas de rester
Baby it's life itself / Bébé c'est la vie elle-même
You know how these things go / Tu sais comment vont ces choses
Maybe I've just grown out of you / Peu être ai-je grandi loin de toi
Maybe we'll never know / Peu être nous ne le saurons jamais
I know sometimes I'll miss you / Tu sais parfois tu me manqueras
This may just be my loss / Ceci peu juste être ma perte
Though it may not seem that way / Bien que cela ne puisse pas sembler de cette manière
Maybe we are better off / Peu être sommes-nous mieux ainsi
I dont know why / Je ne sais pas pourquoi
I dont love you anymore / Je ne t'aime plus
And though i try / Et bien que j'essaye
Its just not like it was before / Ce n'est simplement plus comme avant
I wish that I / Je souhaite que
Had reason to be mad at you / J'ai eu raison d'être folle de toi
Then maybe I would not feel bad for leavin you / Peu être qu'alors je ne me sentirais pas mal de te quitter
[Chorus] / [Refrain]
I don't wanna live a lie no more / Je ne veux plus vivre un mensonge
How can I stay and not be sure / Comment oserai-je rester sans être sur
I wanna be with you / De vouloir être avec toi
And I think you need to know the truth / Et je pense que tu as besoin de savoir la vérité
[Chorus x2] / [Refrain x2]
Ohh stay, baby I can't stay / Ohh restes, bébé je ne peux pas rester
I dont know why / Je ne sais pas pourquoi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment