Ultimatums For Egos ()
ULTIMATUMS FOR EGOS // ULTIMATUMS POUR MOI
The last thing // la dernière chose
That i wanted // que j'ai voulu
Was your company // fût ta compagnie
But you still came running back here anyway // mais tu revenais encore ici en courant de toutes façons
And the truth is that // et la vérité est que
I'll never tell you anything // je ne te dirai jamais rien
Because everytime // parce que chaque fois
I try my words come out // que j'essaye mes mots sortent
And kill me quick // et me tue vite
Crush my dreams // anéantis mes rêves
I'll fade away // je m'affaiblirai
Crush my dreams // anéantis mes rêves
I'll fade away // je m'affaiblirai
As long as what you wanted // tant que ce que tu voulais
Was for me to be miserable // était pour moi d'être misérable
I'm breaking down everyday // j'éclate en sanglots chaque jours
The sky is a new shade of grey // le ciel est une nouvelle nuance de gris
Trying to say you're sorry // essayant de dire que tu es désolé
When these were you intentions // quand c'était tes intentions
Can't take back // ne peux pas reprendre
What you've said // ce que tu as dis
I'll never forgive // je ne pardonnerai jamais
I'll never forget // je n'oublierai jamais
(cross my heart) // (croise mon coeur)
The last thing that i needed // la dernière chose dont j'ai eu besoin
Was your sympathy // était ta sympathie
But you still showed it to me // mais tu me l' as encore montrer
Anyway // de toutes façons
You live for your excuses // tu vis pour tes excuses
And you should know by now // et tu devrais déjà savoir
That everytime you try // que chaque fois que tu essaies
Your words come out // tes mots sortent
And kill you quick // et te tues vite
Crush my dreams // anéantis mes rêves
I'll fade away // je m'affaiblirai
Crush my dreams // anéantis mes rêves
I'll fade away // je m'affaiblirai
As long as what you wanted // tant que ce que tu voulais
Was for me to be miserable // était pour moi d'être misérable
I'm breaking down everyday // j'éclate en sanglots chaque jours
The sky is a new shade of grey // le ciel est une nouvelle nuance de gris
Trying to say you're sorry // essayant de dire que tu es désolé
When these were you intentions // quand c'était tes intentions
Can't take back // ne peux pas reprendre
What you've said // ce que tu as dis
I'll never forgive // je ne pardonnerai jamais
I'll never forget // je n'oublierai jamais
(i'll never) // (jamais)
Why don't you throw away everything // pourquoi ne gaspilles-tu pas tout
To gain // pour gagner
Nothing at all // rien du tout
But one less person // mais une personne de moins
Who cares if you end up // qui fait attention si tu fini
I'll just forget // j'oublirai
Vos commentaires