Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Liquid-blue Quest» par Lucky Striker 201

A Liquid-blue Quest ()

Ce titre a permi aux lecteurs de Hard'n'Heavy de découvrir Lucky Striker 201 en 2000, dans un numéro spécial France, car A Liquid-Blue Quest était présente sur le CD offert avec le magazine. Depuis, le chanteur Caedes qui travaillait au départ absolument seul s'est entouré de deux autres membres pour etoffer le groupe, et leur premier album est disponible depuis 2006 en libre téléchargement sur leur site. Et il comporte bien sur la chanson A Liquid-Blue Quest, qui s'ouvre de manière très rentre dedans, puisque d'entrée le décor est planté :

"Do you wanna die tonight ? " (veux tu mourir ce soir)

La chanson sera donc liée a la mort, et avec le titre qui semble évoquer la dépendance (quand il y'a quête, c'est qu'il y'a besoin) et cette espèce d'invitation du début (qui fait aussi penser a une provocation), on devine que les addictions aux drogues ne sont jamais loin.
On voit ensuite que le chanteur met en scène sa propre mort dans cette chanson, a moins que ca soit l'effet d'une drogue qui y soit décrit :

"Think I will be free-shivering so cold so cold
Shuddered in the void kissing the space
That flees before me-sucked up by nothingless" (Je pense que je serai libre, frissonnant de froid, il fait si froid, frissonnant dans le vide, embrassant l'espace qui fuit devant moi, aspiré par le néant)

Avec ses deux vers et les 2-3 qui suivent, on voit donc que Caedes relie la drogue a la mort, que désirer l'un peut revenir à désirer l'autre. Les deux sont intimement liés. Et comme souvent, il reste obsédé par tout ce qui touche aux dépendances (il suffit de voir le nom du groupe). Et au final, le résultat est le même, sans que l'on puisse déméler la mort des drogues :

"It's the almighty void that owns my heart" (c'est le vide tout puissant qui possède mon coeur)

 
Publié par 12532 4 4 7 le 16 août 2006 à 12h14.
Lucky Striker 201 (2006)
Chanteurs : Lucky Striker 201

Voir la vidéo de «A Liquid-blue Quest»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Snotty Christ Il y a 18 an(s) 7 mois à 12:15
12532 4 4 7 Snotty Christ Site web Même si je les trouve toutes excellentes, je trouve que celle la est particulièrement super-méga..heuu...."excellen te" :-D
Sweet Darkness 666 Il y a 18 an(s) 6 mois à 12:55
13125 4 4 7 Sweet Darkness 666 Site web mon coup de foudre! Merci Snotty! <3
Caractères restants : 1000