Oh My God ()
Time on your side that will never end
Près de toi, le temps ne s'arretera jamais
The most beautiful thing you can ever spend
C'est la plus belle chose que tu ne pourras jamais offrir
But you work in a shirt with your name tag on it
Mais tu travailles en chemise avec un badge à ton nom
Drifting apart like a plate tectonic
Dérivant au loin comme une plaque tectonique
It don't matter to me
Cela n'a pas d'importance pour moi
'Cos all I wanted to be
Car tout ce que je voulais être
Was a million miles from here
Etait à des milliers de kilomètres d'ici
Somewhere more familiar
Dans un endroit plus familier
Too much time spent dragging the past up
J'ai passé trop de temps à ressasser le passé
I didn't see you not looking when I messed up
Je ne t'ai pas vu regarder ailleurs quand j'ai tout foutu en l'air
Settling down in your early twenties
Bien installer au début de ta vingtaine
Sucked more blood than a backstreet dentist
Suçant plus de sang qu'un dentiste de sombres ruelles
It don't matter to me
Cela n'a pas d'importance pour moi
'Cos all I wanted to be
Car tout ce que je voulais être
Is a million miles from here
Est à des milliers de kilomètres d'ici
Somewhere more familiar
Dans un endroit plus familier
Oh my god I can't believe it
Oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
Great rulers make for greater glory
Les grands dirigeants contribuent à une plus grande gloire
The only thing growing is our history
La seule chose qui grandit est notre histoire
Knock me down I'll get right back up again
Abbat moi, j'aurai encore le bon soutien
I'll come back stronger than a powered up Pac-Man
Je reviendrai plus fort qu'un Pac-Man surpuissant
It don't matter to me
Cela n'a pas d'importance pour moi
'Cos all I wanted to be
Car tout ce que je voulais être
Was a million miles from here
Etait à des milliers de kilomètres d'ici
Somewhere more familiar
Dans un endroit plus familier
Oh my god, I can't believe it
Oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
Oh my, god I can't believe it
Oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
And oh my god I can't believe it
Et oh mon dieu, je ne peux pas y croire
I've never been this far away from home
Je n'ai jamais été aussi loin de chez moi
Vos commentaires