From A Distance (A Partir Du Paradis)
Dans le premier couplet, Christine nous dit qu'à partir d'une certaine distance, tout est mieux
From a distance the world looks blue and green
A partir d'une distance le monde est rempli de forêt et d'océan
From a distance the ocean meets the stream
A partir d'une distance l'océan rencontre la rivière
Dans le deuxième couplet, Christine continue à nous décrire un monde parfait
From a distance there is harmony
A partir d'une distance il y a l'harmonie
And it echoes through the land
Et elle résonne à travers les pays
It's the voice of peace
C'est la voix de la paix
Dans le troisième couplet, elle parle plus de l'état d'esprit des gens
And no one's his enemy
Et personne n'est ennemi
No hungry mouths to feed
Plus de bouches affamées à nourir
From a distance we are your instruments
A partir d'une distance nous sommes tes instruments
Dans le quatrième couplet, elle met ses théories à l'échelle planétaire
From a distance you look like my friend
A partir d'une distance tu ressembles à mon ami
Even though we are at war
Même si nous sommes à la guerre
From a distance I just cannot comprehend
A partir d'une distance c'est juste que je ne peux pas comprendre
What all this war is for
Pourquoi il y a toute cette guerre
From a distance the world looks blue and green
A partir d'une distance le monde semble rempli de forêts et d'océans
And there's no blacked mountain spy
Et les montagnes savent garder des secrets
From a distance the ocean meets the stream
A partir d'une distance l'océan rencontre la rivière
And the eagle takes to fly
Et les aigles prennent leurs envoles
From a distance there is harmony
A partir d'une distance il y a l'harmonie
And it echoes through the land
Et elle résonne à travers les pays
It's the voice of hope
C'est la voix de l'espérance
It's the voice of peace
C'est la voix de la paix
It's the voice of every man
C'est la voix de l'humanité
From a distance we all had enough
A partir d'une distance nous avons tout ce que nous voulons
And no one's his enemy
Et personne n'est ennemi
There are no Gods no pause and no oddysey
Il n'y a pas de Dieux, pas de pause et pas d'Odyssée
No hungry mouths to feed
Il n'y a plus de bouches affamées à nourrir
From a distance we are your instruments
A partir d'une distance nous sommes tes instruments
Marching in a common land
Qui marche au pas dans les pays
Playing songs of hope
Jouant des musiques d'espoir
Playing songs of peace
Jouant des musiques de paix
Are the songs of every man
Ce sont les musiques de l'humanité
From a distance you look like my friend
A partir d'une distance je te prends pour mon ami
Even though we are at war
Même si nous sommes à la guerre
From a distance I just cannot comprehend
A partir d'une distance c'est juste que je ne peux pas comprendre
What all this war is for
Pourquoi il y a toute cette guerre
From a distance there is harmony
A partir d'une distance il y a l'harmonie
And it echoes through the land
Et elle résonne à travers les pays
It's the hope of hope
C'est l'espoir de l'espoir
It's the love of love
C'est l'amour de l'amour
It's the heart of every man
C'est le coeur de l'humanité
It's the hope of hopes
C'est l'espoir des espoirs
It's the love of loves
C'est l'amour des amours
This is the song of everyman
C'est la chanson de l'humanité
God is watching us
Dieu nous regarde
God is watching us
Dieu nous regarde
God is watching us
Dieu nous regarde
From a distance
A partir d'une distance
God is watching us
Dieu nous regarde
God is watching
Dieu regarde
God is watching us
Dieu nous regarde
From a distance
A partir d'une distance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment