Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vienna» par The Fray

Vienna (Vienne)

Pour écouter la chanson, tapez radioblog dans google. fr

Nouvelle chanson très douce et très agréable à écouter. Isaac Slade continue de nous narrer cette histoire amoureuse avec sa femme/copine Si tout ce qui est dit dans l'album est vrai, c'est un album très personnel que nous offre The Fray.

Pour celle-ci, je ne saisis pas le rapport entre ce qu'il raconte et la ville de Vienne. Je m'explique : l'histoire commence sur le quai d'une gare, où Isaac doit prendre le dernier train de la journée. Il se sépare de sa chérie, sur un sourire, sous une averse déferlante.
C'est apparemment l'unique solution pour " sauver " le couple, comme il le chante dans le refrain. (qui à mon avis à 2 sens)
There's really no way to reach me (X3) 'Cause I'm already gone
Il n'y a vraiment pas de chemin pour m'atteindre car je suis déjà parti
Il n'y a vraiment rien à faire pour me retenir car je suis déjà parti

Ils ne peuvent échanger que quelques mots avant de se séparer, et il ne peut que lui parler à distance que par l'intermédiaire d'une mélodie
This is my hello, This is my goodness
C'est ma façon de te dire bonjour (et garder contact avec toi) et de faire du bien

Même si les 2 sont séparés par les kilomètres, l'amour pour l'autre semblent être au fond de chacun. Mais il y a eu ce petit truc qui a fait qu'ils ont dû s'éloigner.
Isaac dit qu'il se reverront peut-être dans 5 ou 10 ans, après avoir tiré au clair “cette fameuse affaire qui a fait que ça a tourné mal”. Seules les années qui vont passées le diront.

Et il conclut donc cette très jolie chanson ainsi :
So this is your maverick, this is Vienna
Ceci est donc ton côté rebelle ? ? (je suis pas sûr du tout mais il n'y a pas d'autre traduction pour maverick), c'est Vienne

Vienne doit être la ville de destination du train, mais cette dernière phrase ma laisse perplexe. J'attend vos lumières sur la question.

 
Publié par 14510 4 4 7 le 11 août 2006 à 15h52.
How To Save A Life (2005)
Chanteurs : The Fray

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

iPunkPlan Il y a 18 an(s) à 18:32
5350 2 2 5 iPunkPlan Magnifique chanson ...
| ... | MiLa | ... | Il y a 18 an(s) à 15:59
5276 2 2 4 | ... | MiLa | ... | MAGNIFIQUE <3 <3 <3
Cocci32403 Il y a 17 an(s) 8 mois à 02:40
5221 2 2 3 Cocci32403 BElle , tress belleeeeeeeeeeeeeeee chanson..... jécoute ....... et ca me rend 8-|
biistoofly Il y a 17 an(s) 6 mois à 16:19
5627 2 2 7 biistoofly Site web un pur bijou... <3<3<3 <3 <3 <3
River Il y a 17 an(s) 5 mois à 22:17
9596 3 4 5 River Site web aulieu de juste faire une explication, laisser les chansson au autre pour qu'ils traduise les paroles au complet!!
Joan Il y a 17 an(s) 4 mois à 14:30
5445 2 2 6 Joan Site web Elle est très belle. &#9829; Merci Isaac et tes acolytes <3
Akura Il y a 17 an(s) 3 mois à 17:32
11700 4 4 7 Akura Ouais, une chamson douce et vraiment très agréable.. elle me rend toute chose...
Yura Il y a 17 an(s) 1 mois à 05:47
7977 3 3 5 Yura ... <3 Rah... j'aime.
poppy6 Il y a 16 an(s) 7 mois à 19:17
5273 2 2 4 poppy6 <3 MAGNIFIQUE
Caractères restants : 1000