Surround Me (Retiens Moi)
...
They say no man's an island but I tend to disagree
Ils ont dit que cette île perdue n'existait pas
I guess they've never seen my island,
Je crois qu'il n'ont jamais vu la mienne
And where it lies at sea
Ils mentent même au sujet de la mer qui la borde
I'm lost inside my memory.
Ma mémoire fait défaut
I'm still in disbelief.
Je ne peux y croire
If I could paint a picture for you this is what you'd see
Si je ne peux prendre une photo pour toi alors voilà a quoi elle ressemble
I'm down on my knees
Je suis a genoux
Begging you to rescue me
Te suppliant de me sauver
Please stop me
S'il te plait, arrête moi
Don't let me run
Empêche moi de courir
Surround me... Surround me... now
Retiens moi, retiens moi maintenant et a jamais
A wounded man sounds desperate when he's lost all his belief
Un homme perdu finit par disparaître lorsqu'il a perdu toute ses convictions
Can you look into my eyes and say you won't betray me
Peut-tu me regarder dans les yeux et me promettre de ne pas me trahir
We're running out of time
Nous perdons notre temps
How precious time can be
Alors qu'il est si précieux
I'm counting all the moments of the times you could have helped me
Je me remémore tout les moments ou tu as pu m'aider
I'm down on my knees
Je suis a genoux
Begging you to rescue me
Te suppliant de me sauver
Please stop me
S'il te plait, arrête moi
Don't let me run
Empêche moi de courir
Surround me... Surround me
Retiens moi, retiens moi
I'm down on my knees
Je suis a genoux
Begging you to rescue me
Te suppliant de me sauver
Please stop me
S'il te plait, arrête moi
Don't let me run
Empêche moi de courir
Surround me... Surround me
Retiens moi, retiens moi
Surround me now
Retiens moi maintenant et a jamais
Surround me now
Retiens moi maintenant et a jamais
Vos commentaires