Happy Birthday ()
Lors du premier couplet de cette chanson, le soliste du groupe (Piper) fait ses excuses à quelqu'un qui s'avère être, au fil des paroles, son enfant qui n'est jamais né.
On comprend qu'il s'agit d'avortement quand il dit :
"I payed for the murder before they determined the sex
Choosing our life over your life meant your death"
(J'ai payé pour le meurtre avant même qu'ils déterminent le sexe
En choisissant notre vie au lieu de la tienne, c'est-à-dire ta mort).
Il enchaîne avec des spéculations sur l'enfant qu'il aurait été (les gaffes qu'il aurait faites, ses talents, son apparence, sa manière de parler... ).
Il termine le couplet en disant qu'il y pense chaque année, alors il décide d'écrire.
"Happy birthday, I love you whoever you would've been"
(Joyeux aniversaire, je t'aime peu importe qui tu aurais été)
Le refrain est interprété par T. A. T. U.
"What I thought was a dream
Was as real as it seemed
I made a mistake"
(Ce que je croyais être un rêve
Était aussi vrai qu'il le semblait
J'ai fait une erreur)
Au deuxième couplet, il avoue qu'il pourrait donner plein de raisons expliquant ce qu'il a fait, et que personne ne peut savoir s'il aurait échoué ou pas dans son rôle de père.
Il dit qu'il était trop jeune et que l'idée même le terrifiait.
Ensuite, il fait mention qu'il a à présent un fils.
Il se demande si c'est lui (son premier enfant), ou s'il lui a pardonné et qu'il voit qu'il ne commet par la même erreur.
Cela montre qu'il s'en veut, mais qu'il espère tout de même que ce petit être comprend les raisons de son geste... Peut-être même le surveille-t-il de là-haut ?
Il dit aussi qu'il ne peut pas dicter sa conduite à une femme, mais que ce n'est pas agréable non plus si ça ne vient pas du coeur.
Refrain
Le pont est très touchant :
"From the heavens to the womb, to the heavens again
From the ending to the ending, never got to begin
Maybe one day we could meet face to face
In a place without time and space"
(Des cieux à l'utérus, puis aux cieux à nouveau
De la fin à la fin, sans pouvoir commencer
Peut-être un jour nous rencontrerons-nous face à face
Dans un endroit où le temps et l'espace n'existent pas)
Refrain
Vos commentaires
Voilà franchement cette chanson c'est une amie qui me la fait connaitre je suis pas trop rap mais cette chanson ma plus maintenant que je vois la traduction que je comprend un peu mieu la chanson j'ai les larmes aux yeux a chaques fois que j'écoute !!
Bravo pour l'explication !! C'est MAGNIFIQUE !!!!
Et Le Refrain Chanter Par T.A.TU (L)
Une TrOp Belle ChansOnnn
Comme quoi le rap peut nous surprendre
D℮s ci℮ux à l'utérus, puis αux ci℮ux à nøuv℮αu
D℮ lα fin à lα fin, sαns pøuvøir cømm℮nc℮r
P℮ut-êtr℮ un jøur nøus r℮ncøntr℮røns -nøus fαc℮ à fαc℮
Dαns un ℮ndrøit øù l℮ t℮mps ℮t l'℮spαc͑ 4; n'℮xist℮nt pαs
magnifique quoi :-\
merci pr lexplication elle est genial :-)