I Wish I Was A Punk Rocker (J'aimerais être une punk-rockeuse)
Sandi Thom exprime sa nostalgie d'une époque qu'elle n'a pas connue. Le refrain indique clairement qu'elle aurait aimé vivre dans les années 70. Elle fait référence aux années 1969 et 1977 qui ont marqué le début des mouvements respectivement hippie et punk. Ils se retrouvent symbolisés dans la phrase-titre : les fleurs dans les cheveux et la punk-rockeuse.
Dans les différents couplets, elle explique les raisons pour lesquelles elle aurait souhaité vivre à cette époque. Elle évoque pêle-mêle les médias, la musique, l'informatique, les voitures, le football, entre autres en décrivant la situation de l'époque. La répétition de "still" ("encore") montre bien que les temps ont changé... en pire.
On peut aussi noter la référence à deux chansons extrêmement populaires en Angleterre à cette époque : "God Save The Queen" par les Sex Pistols en 1977 dans laquelle ils s'en prennent ouvertement à la Reine, qui pour cette raison turns "a whiter shade of pale", chanson des Procol Harum sortie en 1967, et reprise de nombreuses fois depuis.
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair
Oh j'aimerais être une punk-rockeuse avec des fleurs dans les cheveux,
In 77 and 69, revolution was in the air
En 77 et 69, il y avait de la révolution dans l'air.
I was born too late, into a world that doesn't care
Je suis née trop tard dans un monde qui ne se soucie de rien
Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair.
Oh, j'aimerais être une punk-rockeuse avec des fleurs dans les cheveux.
When the head of state didn't play guitar
Quand les chefs d'Etats ne jouaient pas de guitare,
Not everybody drove a car
Tout le monde ne conduisait pas de voiture.
When music really mattered and when radio was king
Quand la musique était vraiment importante et que la radio était reine,
When accountants didn't have control
Quand les comptables n'avaient pas le contrôle
And the media couldn't buy your soul
Et que les médias ne pouvaient pas acheter ton âme
And computer were still scary and we didn't know everything
Et que les ordinateurs faisaient encore peur et que nous ne savions pas tout.
[Chorus]
[Refrain]
When popstars still remained a myth
Quand les popstars étaient encore des légendes
And ignorance could still be bliss
Et que l'ignorance pouvait encore être du bonheur
And when God Saved The Queen, she turned a whiter shade of pale
Et quand Dieu sauva la Reine, elle pâlit un peu plus.
When mum and dad were in their teen
Quand papa et maman n'en étaient qu'à leur adolescence
And anarchy was still dream
Et que l'anarchie était encore un rêve
And the only way to stay in touch was a letter in a mail
Et que le seul moyen de rester en contact était une lettre dans la boîte aux lettres.
[Chorus]
[Refrain]
When records shops were still on top
Quand les disquaires avaient encore du succès
And vinyl was all that they stocked
Et que les vinyls étaient tout ce qu'ils vendaient
And the super info highway were still drifting out in space
Et que la super autoroute de l'information allait encore dans l'espace.
Kids were wearing hand-me-downs
Les enfants portaient de vieux vêtements
And playing games meant kick around
Et jouer à des jeux signifiait traîner dehors
And footballers still had long hair and dirt accross their face
Et les footballeurs avaient encore des cheveux longs et de la saleté sur le visage.
[Chorus]
[Refrain]
I was born too late into a world that doesn't care
Je suis née trop tard dans un monde qui ne se soucie de rien
Oh I wish I was a punk rocker with flowers in my hair.
Oh, j'aimerais être une punk-rockeuse avec des fleurs dans les cheveux.
Vos commentaires
Personnellement je suis touchée par cette chanson car je ressens la même chose . J'aurais véritablement souhaité vivre dans les seventies , peut- être par mes goûts qui se situent pour la plupart dans les années 70..cette période me touche bien + que celle d'aujourdhui, l'époque du rap ou des soi-disant groupes de rock destinés aux ados...Et pourtant j'en suis une (d'ado) mais j'ai beaucoup de mal avec les groupes à la mode tels que Tokio Hotel, le groupe branché du moment...J'ai du mal avec la societé d'aujourd'hui cela ne veut pas dire pour autant que je m'enferme pour autant....C'est un sentiment personnel .
Moi Ce Que J'écoute C'est Que Quand Il N'y a Pas de Musique Cette Fille Chante Tjr Aussi Bien.
Elle Vend Des Disque et Ce Pas Grace a sa "g**le" ni a son "c*l" , Comme Certaines Chanteuse qui m'insuporte
Sur ce , J'adore L'air , La Mélodie et Les paroles M'amuse Beaucoup
Qu'est-ce qu'elle en sais des années 60-70 elle y a pas vécu !
pffff
ça va à la patinoire mais après, faut pas exagérer nan plus".
Elle en sait déjà plus que toi espèce de gamine attardée ;-) .
bref chacun ses gouts mais pour une fois qu'on peut entendre un truc d'un peu différent je dis merci et respect!
Tout d'abord le débat entre Rihanna et la demoiselle n'est meme pas à faire, ce sont deux styles tout a fait differents. Et j'pense que la majorité des gens qui rabaissent cette chanson et sa chanteuse se croit dans la guerre RNB cvs Pop Rock. Chacuns ces gouts les mecs (& filles!).
Pour la personne qui disait qu'elle avait honte d'être francaise du fait que bcp de gens aiment cette chanson, je donnerai un simple exemple comme Matt Pokora. C'est peut etre bien mieux que les gens acclament cet artiste? Mais bon encore une fois chacun ces gouts, et même si je trouve que ce type est pire qu'une fiente au niveau vivant comme au niveau musical, ce n'est pas pour autant que je me dirai honteuse d'être francaise.
Quant à la chanson elle meme, perso j'adhère, tout simplement car j'aurai pu moi meme l'ecrire. Oui pour moi les années passées etaient bien mieu niveau musique, vous voyez vous des phenomènes musicaux comme les...
Mais je trouve que cette chanson balance bien et je comprends tout à fais sa nostalgie à cette chanteuse =), quand on vois ce que le monde deviens.... :-/