Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «30/30-150» par Stone Sour

30/30-150 ()

Mercurial :
À l'origine, le terme était utilisé pour désigner une liste des cours ou prix officiels des matières premières, denrées et autres marchandises d'un marché donné. Aujourd'hui, le terme est parfois encore usité, mais pour désigner plus généralement une liste des produits disponibles ainsi que leur prix.

> Merci à Cyril001 pour son aide (je me suis permis de reprendre sa définition). ( :

I am a dominant gene- Live as I die
Je suis un gene dominant, vit comme je meurs
Never say forever cause forever's a lie
Ne ds jamais toujours parce que toujours est un mensonge
I can see right through it so I can't ignore you
Je peux voir clair en cela mais je ne peux t'ignorer
The story changes but the ending will bore you
L'histoire change mais la fin va t'ennuyer

I tried to tell you but you simply obeyed
J'ai essayé de te dire mais tu as simplement obéis
They didn't listen so they threw you away
Ils n'ont pas écouté alors ils t'ont jetté

Now all you do is talk - I don't wanna hear your bullshit
Maintenant tout ce que tu fais est parler, Je ne veux pas entendre tes conneries
Is this what you want ? !
Est-ce ça que tu veux ?

This is where it begins
C'est là que ça commence
This is where it ends
C'est là que ça finit
This is where it begins
C'est la que ça commence
And this is where it ends
Et c'est là que ça finit

They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive
Ils nous on appelé génération morte, ils ont dis ça car nous ne voulons pas survivre
They left us alone in the maelstrom
Ils nous ont laissé seul dans le maelstrom
As you can see we're all plenty alive
Comme tu peux le voir nous sommes bien vivants
We know where you are and were coming
Nous savons où tu es et où nous allons
Lets see you say that shit to our face
Allons te voir dire ces conneries a nos faces

30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES
30/30-150 SOUVIENS-TOI 30/30-150 HAIS

In my own peculiar way I feel mercurial
Dans mon propre étrange chemin je sens le mercuriale
Before I get ahead of myself again
Avant que je me dépasse a nouveau
I know the where but I still don't know the when
Je sais où mais je ne sais toujours pas quand

You wanna live in a one sided world
Tu va vivre dans un monde a une face
Be prepared for a whole world of hurt
Sois prêt pour un autre rassemblement totale
Now with the grand facade
Maintenant avec la grande facade
I dont want to be an angel
Je ne veux pas être un ange
I just want to be GOD
Je veux juste être DIEU

They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive
Ils nous on appelé génération morte, ils ont dis ça car nous ne voulons pas survivre
They left us alone in the maelstrom
Ils nous ont laissé seul dans le maelstrom
As you can see we're all plenty alive
Comme tu peux le voir nous sommes bien vivants
We know where you are and were coming
Nous savons où tu es et où nous allons
Lets see you say that shit to our face
Allons te voir dire ces conneries a nos faces

30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES (HATES)
30/30-150 SOUVIENS-TOI 30/30-150 HAIS ( HAIS )

OHHHHHHHH
OHHHHHHHHH
I am a fucking machine fueled by the past
Je suis une putain de machine remplie par le passé
Memory's a memory until it's a fact
La mémoire est la mémoire jusqu'a ce que ce soit un fait
I can bury the hatchet and let some shit go
Je peux enterrer la hache de guerre et laisser toute cette merde aller
But I got too many grudges to hold !
Mais j'ai beaucoup trop de rancune a tenir

Saw a lot of people die in the end
Ayant vus beaucoup de gens mourrir a la fin
I never want to walk that road again
Je ne veux pas parcourir ce chemin a nouveau
Now I will never give up
Je n'abandonnerais jamais
I don't want to have it all, I JUST WANT TO HAVE ENOUGH
Je ne veux pas tout avoir, JE VEUX JUSTE EN AVOIR ASSEZ

This is where it begins
C'est là que ça commence
This is where it ends
C'est là que ça finit
This is where it begins
C'est la que ça commence
And this is where it ends
Et c'est là que ça finit

They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive
Ils nous on appelé génération morte, ils ont dis ça car nous ne voulons pas survivre
They left us alone in the maelstrom
Ils nous ont laissé seul dans le maelstrom
As you can see we're all plenty alive
Comme tu peux le voir nous sommes bien vivants
We know where you are and were coming
Nous savons où tu es et où nous allons
Lets see you say that shit to our face
Allons te voir dire ces conneries a nos faces

 
Publié par 9281 3 3 7 le 22 juillet 2006 à 1h04.
Come What(ever) May (2006)
Chanteurs : Stone Sour

Voir la vidéo de «30/30-150»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Rock'N'Roll Nigger Il y a 18 an(s) 5 mois à 12:32
12190 4 4 6 Rock'N'Roll Nigger Site web reficul je vais essayer de traduire quelques chansons de cet album parce que il est simplement monstrueux et que dieu benisse stone sour !!!! :-\
Brody Chavanel Il y a 18 an(s) 2 mois à 16:10
8230 3 3 5 Brody Chavanel Site web Les chansons comme ça, je les écoute 5 minutes et ensuite je jette car ça me soûle mais là... en ce momentj'ai des envies de métal et de grosses gueulades lol mon ptit Corey <3 tu fais fort pour me faire aimer une song pareille :'-) <3 jlaime trop ce gars !!! :-D en + dans le clip il est trop booooooo 8-| 8-D :'-) :-D

Bref une trop bonne song :-D :-D

VIVE STONE SOUR !!!!!!!
Brody Chavanel Il y a 18 an(s) 1 mois à 12:10
8230 3 3 5 Brody Chavanel Site web Franchement jsuis trop folle de cette chanson :-D :-D

I don't wanna hear your bullshit... IS THIS WHAT YOU WANT !!!!!!!!!!! :-D :-D :-D >:-)
Jill286 Il y a 18 an(s) à 16:23
6650 2 4 6 Jill286 en live cette chanson elle DECHIRE !!!!!!!!!! VIVE STONE SOUR ET SlipKnoT !!!! VIVE COREY <3 !!!! :-D 8-D
SKY_RAVER Il y a 18 an(s) à 10:13
5270 2 2 4 SKY_RAVER Jai connu se groupe en avant premiere de Evenescance ...Pis yont jouer cette chanson en premier ...jsuyis tomber en amour avec se groupe ...se trop malade en show !!!
River Il y a 17 an(s) 7 mois à 03:24
9596 3 4 5 River Site web Domage que Corey ses fait raser la tête!
Maxoo57 Il y a 17 an(s) 7 mois à 20:06
5267 2 2 4 Maxoo57 Bonjour les gens just epour dire que cette musique en live à la laiterie le 8juin 2007 je suis allé l'écouter plus d'autres chansons mdr enfin tout sa pour dire que je suis allé voir stone sour en concert et que c'était de la pure tuerie !!! ^^ :-D
>:-)
Punk-are-all-alive Il y a 17 an(s) 7 mois à 10:44
5216 2 2 3 Punk-are-all-alive C'est clair ce concert était une put1 de tuerie. C'était trop puissant. Trop excel de faire une ballade sur le public xDDDD. Corey Taylor était purement excellent !!!

En passant pour ceux qui y était moi jportais un, pull ANARCHY et une crête bleu, c tjrs marrant de se reconnaitre ^^

Merci de la traduc !!
Yoshi781227 Il y a 16 an(s) 4 mois à 16:32
5210 2 2 3 Yoshi781227 Trop bon son, de mon groupe préféré !!!! :-D :-\ :-\
Vive STONE SOUR !!!!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000