Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Call Me When You're Sober» par Evanescence

Call Me When You're Sober (Appelle-Moi Quand Tu Seras Sobre//M'Appeler Quand Tu Es Sobre)

Comme l'a dit Amy Lee dans une interview, "Call Me When You're Sober" parle d'une relation avec quelqu'un qui a des problèmes de dépendance (avec l'alcool). Amy a rajouté que cette situation était très difficile surtout quand on aime la personne. Elle ajoute aussi qu'à un moment il faut prendre du recul pour réaliser qu'on ne peut pas résoudre ses problèmes et que la personne doit guérir par elle-même.
Amy a dit que cette chanson concerne sa relation avec Shaun Morgan (Seether). Voici ce que pense Amy du premier single de 'The Open Door' (elle a écrit ça sur l'EvBoard quelques jours avant que le single commence à passer à la radio) :
"Une partie de moi pense que ce serait mieux de ne rien dire à propos du premier single, parce que la seule façon de l'apprécier et de comprendre le titre c'est de l'écouter, mais je vous rassure ça ne parle pas d'arcs-en-ciel et de papillons. "Call Me When You're Sober" est cool pour moi car les paroles sont si directes qu'il est impossible de mal comprendre. J'ai juste été un peu plus brave, c'est tout. Je l'ai écrit quand j'en avais marre et que j'étais enfin prête à changer ma vie après en avoir accepté beaucoup trop. Ce n'est pas de la pop, ni une ballade, c'est du rock. Ce n'est pas non plus du "typiquement Evanescence". "

La chanson commence par le refrain. Dans celui-ci, Amy remet en question les sentiments de son petit ami, elle lui dit que s'il l'aimait vraiment il serait avec elle. Elle ajoute que ce n'est pas la peine de pleurer s'il ne l'aime pas :
Don't cry to me
Ne viens pas pleurer devant moi
If you loved me
Si tu m'aimais
You would be here with me
Tu serais ici avec moi
Elle continue en disant qu'il faut qu'il se décide et que s'il la veut il n'a qu'à venir :
You want me
Tu me veux
Come find me
Viens me trouver
Make up your mind
Décide-toi

Dans le premier couplet, Amy se demande si elle ne doit abandonner son petit ami afin que peut-être il se souvienne réellement qui il est. Elle ajoute qu'elle ne peut plus continuer à y croire et qu'elle en a assez des mensonges et de cette situation où ils se dupent eux-mêmes.

Dans le deuxième couplet, Amy commence par dire que son copain n'assumait pas ses actes à cause de la honte.
Puis elle s'adresse à son copain. Tout d'abord elle lui demande s'il n'est pas fatigué de tout ça. Elle lui dit aussi que ce n'est pas la peine qu'il se demande pourquoi il est blasé. Elle finit par lui conseiller de ne plus essayer de jouer la victime.

Ensuite Amy reproche à son petit ami, de ne l'avoir jamais appelé quand il n'était pas ivre
You never call me when you're sober
Tu ne m'appelles jamais quand tu es sobre
You only want it cause it's over
Tu le veux seulement parce que c'est fini

Ensuite Amy dit que la relation qu'elle avait était loin de ressembler au paradis car si c'était le cas elle n'aurait jamais gâché ça. Elle dit aussi que son copain n'était pas le bon pour elle.
How could I have burned paradise ?
Comment aurais-je pu brûler le paradis ?
How could I- you were never mine !
Comment pourrais-je- Tu n'a jamais été mien !

La chanson finit par le refrain. Mais ce dernier refrain est différent au niveau des deux dernières phrases :
Don't lie to me
Ne me mens pas
Just get your things
Prends simplement tes affaires
I've made up your mind
J'ai décidé pour toi
On voit donc qu'à la fin, puisque son copain ne se décide pas, c'est Amy qui prend une décision et le quitte.

Clip de "Call Me When You're Sober" :
www. dailymotion. com/video/xwsoi_evanescence-call-me-when-youre-sobe
Ou
www. youtube. com/watch ? v=cEoP43Pv57k
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

Petite info concernant la chanson : les deux petites soeurs d'Amy (Lori et Carrie Lee) chantent les choeurs sur cette chanson.

Bon mon explication est (très) loin d'être parfaite alors je comprends parfaitement que vous vouliez apporter des corrections, mais si c'est le cas ne les faites pas dans les remarques mais dans la page de correction (car c'est plus facile pour moi de les lire sur cette page). Merci d'avance.

[Chorus : ]
[Refrain : ]
Don't cry to me
Ne viens pas pleurer devant moi
If you loved me
Si tu m'aimais
You would be here with me.
Tu serais ici avec moi
You want me
Tu me veux
Come find me
Viens me trouver
Make up your mind.
Décide-toi

Should I let you fall
Devrais-je te laisser tomber
Lose it all
Tout perdre
So maybe you can remember yourself
Alors peut-être tu pourrais te souvenir qui tu es
Can't keep believing, we're only
Nous ne pouvons continuer d'y croire, Nous nous
Deceiving ourselves and I'm sick of the lie
Décevons nous-même et j'en ai marre de ce mensonge
And you're too late
Et tu arrives trop tard

[Chorus]
[Refrain]

Couldn't take the blame
Tu ne pouvais pas endosser la responsabilité
Sick with shame
Malade de la honte
Must be exhausting to lose your own game
Tu dois être fatigué de perdre à ton propre jeu
Selfishly hated
Egoïstement détesté
No wonder you're jaded
Ne demande pas pourquoi tu es blasé
You can't play the victim this time
Tu ne peux pas jouer la victime cette fois
And you're too late
Et tu arrives trop tard

[Chorus]
[Refrain]

You never call me when you're sober
Tu ne m'appelles jamais quand tu es sobre
You only want it cause it's over - It's over.
Tu le veux seulement parce que c'est fini- C'est fini

How could I have burned paradise ?
Comment aurais-je pu brûler le paradis ?
How could I- you were never mine !
Comment pourrais-je- Tu n'a jamais été mien !

So, don't cry to me
Alors, ne viens pas pleurer devant moi
If you loved me
Si tu m'aimais
You would be here with me.
Tu serais ici avec moi
Don't lie to me
Ne me mens pas
Just get your things
Prends simplement tes affaires
I've made up your mind
J'ai décidé pour toi

 
Publié par 19004 4 4 5 le 21 juillet 2006 à 18h47.
The Open Door (2006)
Chanteurs : Evanescence
Albums : The Open Door

Voir la vidéo de «Call Me When You're Sober»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 16/16
Cristale Il y a 18 an(s) 1 mois à 16:17
19004 4 4 5 Cristale Le magnifique loup du clip ( :-P ) s'appelle Oliver Goodwill.
Si tu veux tu peux aller sur son site officiel ( http://www.oligoodwill.com/index.ht ml ) ou sur son blog ( http://myspace.com/oli_the_wolly ) pour en savoir plus.
yasmina0 Il y a 18 an(s) à 17:30
11901 4 4 6 yasmina0 mais ki c ki baisse l'interet des remarkes?????? >:-( >:-(
wentymilajessy Il y a 17 an(s) 11 mois à 12:40
5217 2 2 3 wentymilajessy mici bocop cristale si tu veux kon pale dzik ou koi ke ce soit anisi kpor tous les autres mon adresse c witchouda@hotmail.com e merci encr a tous ceux ki participen a ce site soi en nous traduie explikr ou firedes remakes miciiiiiiiiiiii inffffffffffineime :-D :-D :-\
There's smthg wrong Il y a 17 an(s) 5 mois à 10:59
11355 4 4 6 There's smthg wrong Jadore cette chanson elle est super et le clip est vachement bien jtrouve et le loup est pluto mignon lol :-D
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) 6 mois à 19:48
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web je lai toujours adoré cette chanson ! ! ! :'-)
le clip il déchire !
Evanightmares Il y a 15 an(s) 1 mois à 22:41
5313 2 2 4 Evanightmares super super chanson quichange radicalement de celles de fallen :-D :-D

Mon blog entièrement consacré à Evanescence (plein de news en ce moment!!)
http://evanightmares.skyrock.c om/
(bientôt un nouvel album!!!)
leysad Il y a 14 an(s) 6 mois à 16:37
5358 2 2 5 leysad Cette chanson déchire tout ! :-P
:-D
patate-magique Il y a 13 an(s) 8 mois à 21:11
5250 2 2 4 patate-magique Chanson géniale :)
Zale4elaz Il y a 9 an(s) à 14:21
5237 2 2 4 Zale4elaz Perso, je trouve que C la meilleure de Evanescence
<< Page 16/16
Caractères restants : 1000